A la larga, el país también precisará existencias adicionales de uranio natural para el rector de agua pesada de Arak. | UN | وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل. |
Declaración: El Iraq recibió 23,5 toneladas de uranio natural (UO2) del Brasil. | UN | اﻹعلان: تلقى العراق ٢٣,٥ طنا من اليورانيوم الطبيعي على شكل ثاني أكسيد يورانيوم من البرازيل. |
Declaración: El Iraq recibió 23,5 toneladas de uranio natural (UO2) del Brasil. Una cantidad de 3,4 toneladas de ese material ha sido procesada para el programa de enriquecimiento. | UN | اﻹعلان: تلقى العراق ٢٣,٥ طنا من اليورانيوم الطبيعي على شكل ثاني أكسيد يورانيوم من البرازيل، وعالج كمية تصل الى ٣,٤ أطنان لصالح برنامج اﻹثراء. |
En ese sentido, nos proponemos aumentar la producción anual de uranio natural a más de 15.000 toneladas antes de 2010, con lo que Kazajstán se convertirá en el principal productor de uranio del mundo. | UN | ومن هذا المنظور، فإننا نعتزم زيادة الإنتاج السنوي من اليورانيوم الطبيعي إلى ما يزيد على 000 15 طن بحلول عام 2010، مما سيجعل كازاخستان أكبر منتج لليورانيوم في العالم. |
Al 13 de mayo de 2012, el Irán había producido unos 1 500 kg de uranio natural en forma de UO2. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2012، أنتجت إيران نحو 500 1 كلغ من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم. |
Treinta y Siete filtros de aire, que contienen aproximadamente 50 kilogramos de uranio natural y que actualmente están almacenados bajo sello del Organismo en la ubicación C, estaban, según las declaraciones, instalados en el edificio 73a. | UN | وقد أعلن أن اﻟ ٣٧ مرشحا هوائيا التي تحتوي على ما يقرب من ٥٠ كغم من اليورانيوم الطبيعي والمخزونة حاليا تحت أختام الوكالة في الموقع C، كانت مركبة في المبنى 73a. |
Se han seguido realizando esfuerzos por aclarar las discrepancias restantes en lo que respecta al material nuclear, sobre todo las relativas a las existencias de uranio natural y la información pormenorizada sobre la utilización de parte de esas existencias en las actividades nucleares del Iraq en el pasado. | UN | استمرت الجهود الرامية إلى إيضاح ما تبقى من الجوانب غير المتيقنة في مجال المواد النووية، وهو الكم المخزون من اليورانيوم الطبيعي والاستغلال التفصيلي لجزء من هذا المخزون في أنشطة العراق النووية السابقة. |
En 1979 el Iraq importó de Italia 4.006 kg de uranio natural en forma de UO2 en polvo y 508 kg de uranio en forma de UO2 en nódulos de combustible prensados. | UN | في عام ١٩٧٩، استورد العراق من إيطاليا ٠٠٦ ٤ كيلوغرامات من اليورانيوم الطبيعي في شكل مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم و ٥٠٨ كيلوغرامات من اليورانيوم في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم على هيئة أقراص وقود مضغوطة. |
MATERIALES RADIACTIVOS, BULTOS EXCLUIDOS - ARTICULOS MANUFACTURADOS A BASE de uranio natural O AGOTADO, O TORIO NATURAL | UN | مواد مشعة، طرد مستثنى - سلع مصنوعة من اليورانيوم الطبيعي أو اليــورانيوم المستنفــد أو الثوريوم الطبيعي |
MATERIALES RADIACTIVOS, BULTOS EXCEPTUADOS, ARTÍCULOS MANUFACTURADOS de uranio natural o URANIO EMPOBRECIDO o TORIO NATURAL | UN | مادة مشعة، طرد مستثنى - سلعة مصنعة من اليورانيوم الطبيعي أو اليورانيوم المستنفد أو الثوريوم الطبيعي. |
El Organismo ha verificado que en esa misma fecha el Irán había transferido a la FMP 9,6 toneladas de uranio natural en forma de UO2. | UN | وتحقّقت الوكالة من أن َه في ذات التاريخ،كانت إيران قد قامت بتحويل 9.6 أطنان من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود. |
El Organismo ha verificado que en la misma fecha el Irán había transferido 13,2 toneladas de uranio natural en forma de UO2 a la FMP. | UN | وتحققت الوكالة من أنَّ إيران كانت قد نقلت، وحتى التاريخ ذاته، 13.2 طنًا من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود. |
151. El accidente de Windscale fue un incendio en el núcleo de uranio natural y grafito de un reactor refrigerado con aire destinado principalmente a la producción de plutonio militar. | UN | ١٥١ - أما حادثة وندسكيل فتمثلت في حريق اندلع في قلب مفاعل يبرد بالهواء، مكون من اليورانيوم الطبيعي والغرافيت، وكان الغرض من المفاعل، أساسا، انتاج البلوتونيوم لﻷغراض العسكرية. |
151. El accidente de Windscale fue un incendio en el núcleo de uranio natural y grafito de un reactor refrigerado con aire destinado principalmente a la producción de plutonio militar. | UN | ١٥١ - أما حادثة وندسكيل فتمثلت في حريق اندلع في قلب مفاعل يبرد بالهواء، مكون من اليورانيوم الطبيعي والغرافيت، وكان الغرض من المفاعل، أساسا، انتاج البلوتونيوم لﻷغراض العسكرية. |
En distintos grados, las siete técnicas tienen un carácter más o menos estratégico desde el punto de vista de la proliferación, ya que pueden utilizarse en un programa clandestino para producir uranio muy enriquecido a partir de uranio natural o de uranio poco enriquecido, independientemente de los costos. | UN | وبدرجة مختلفة، تتـّسم التقنيات السبع بحساسية أكثر أو أقل من حيث الانتشار، ذلك لأنه يمكن استخدامها في برامج سرية لإنتاج اليورانيوم الشديد الإثراء من اليورانيوم الطبيعي أو من اليورانيوم الضعيف الإثراء بصرف النظر عن التكلفة. |
En distintos grados, las siete técnicas tienen un carácter más o menos estratégico desde el punto de vista de la proliferación, ya que pueden utilizarse en un programa clandestino para producir uranio muy enriquecido a partir de uranio natural o de uranio poco enriquecido, independientemente de los costos. | UN | وبدرجة مختلفة، تتـّسم التقنيات السبع بحساسية أكثر أو أقل من حيث الانتشار، ذلك لأنه يمكن استخدامها في برامج سرية لإنتاج اليورانيوم الشديد الإثراء من اليورانيوم الطبيعي أو من اليورانيوم الضعيف الإثراء بصرف النظر عن التكلفة. |
Según el Irán, a 3 de febrero de 2013 había producido 9 056 kg de uranio natural en forma de UO2 mediante la conversión de concentrado de uranio. | UN | 39 - ووفقاً لما أفادت به إيران، فإنها أنتجت، منذ 3 شباط/فبراير 2013، كمية 9056 كلغ من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم من خلال تحويل ركاز خام اليورانيوم. |
El Organismo ha verificado que, al 23 de abril de 2013, el Irán había producido 12,02 toneladas de uranio natural en forma de UO2 mediante la conversión de concentrado de uranio. | UN | وتحقّقت الوكالة من أنَّه، في 23 نيسان/أبريل 2013، كانت إيران قد أنتجت 12.02 طناً من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم من خلال تحويل ركازة خام اليورانيوم. |
Reactor IR-40: El IR-40 es un reactor de investigación moderado por agua pesada de 40 MW diseñado para contener 150 conjuntos combustibles de uranio natural en forma de UO2. | UN | 32 - المفاعل IR-40: المفاعل IR-40 هو مفاعل بحوث مهدّأ بالماء الثقيل وقدرته 40 ميغاواط وهو مُصمَّم ليحتوي على 150 من مجمعات الوقود التي تحتوي على اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم. |
La estrategia preveía la construcción de plantas a escala industrial con una capacidad de producción de uranio muy enriquecido (UME al 93%) de 15 kg por año, inicialmente a partir de uranio natural. | UN | وتوخت تلك الاستراتيجية إقامة وحدات ذات حجم صناعي بطاقات إنتاجية تبلغ ١٥ كيلوغراما في السنة من اليورانيوم العالي اﻹثراء )٩٣ في المائة(، تعتمد في البداية على التغذية باليورانيوم الطبيعي. |