ويكيبيديا

    "de zimbabwe por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زمبابوي على
        
    La Unión Europea felicita al pueblo de Zimbabwe por la voluntad civil y democrática mostrada durante la votación en la elección presidencial. UN ويهنئ الاتحاد الأوروبي شعب زمبابوي على ما أبداه من روح انتماء وديمقراطية خلال التصويت في الانتخابات الرئاسية.
    Felicitamos al pueblo de Zimbabwe por esa hazaña histórica. UN ونهنئ شعب زمبابوي على ذلك العمل التاريخي.
    Quiero rendir homenaje al pueblo de Zimbabwe por haber negociado un Gobierno de unidad nacional. UN وأود أن أشيد بشعب زمبابوي على قيامه بالتفاوض على حكومة وحدة وطنية.
    Deseamos felicitar a los dirigentes de Zimbabwe por ese importante hito histórico y expresar la esperanza de que dicho acuerdo encamine a esa hermana nación hacia la recuperación económica. UN ونود أن نهنئ زعماء زمبابوي على اجتياز هذه المرحلة الهامة وأن نعرب لهم عن أملنا في أن تضع هذا البلد الشقيق على الطريق المؤدي إلى الانتعاش الاقتصادي.
    17. Los Jefes de Estado y de Gobierno y jefes de delegación dieron las gracias al Presidente Robert G. Mugabe, al Gobierno y al pueblo de la República de Zimbabwe por su hospitalidad y por los excelentes servicios que habían puesto a su disposición durante la reunión. UN ١٧ - أعرب رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود عن عميق امتنانهم وتقديرهم للرئيس روبرت ج. موغابي وحكومة وشعب جمهورية زمبابوي على حسن الضيافة والتسهيلات الرائعة التي وفروها لهم خلال الاجتماع.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على بيانه.
    El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا.
    Para concluir, deseo dar las gracias al representante de Zimbabwe por haber presentado, en nombre de los Estados miembros de la OUA, el proyecto de resolución A/52/L.8, sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA. UN وفي الختام، أود أن أشكر ممثل زمبابوي على قيامه، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية، بعرض مشروع القرار A/52/L.8، بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الرفيق رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro del Interior de Zimbabwe por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير داخلية زمبابوي على بيانه.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه الذي أدلى به من فوره.
    El PRESIDENTE: Muchas gracias al Embajador de Zimbabwe por sus conceptos y aportaciones. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر سفير زمبابوي على تعليقاته ومساهمته.
    El Presidente: Doy las gracias al distinguido Embajador de Zimbabwe por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير زمبابوي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به للتو.
    El PRESIDENTE(interpretación del inglés):En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد