Creo que será muy divertido. Creo que deberíamos ir. Me encantaría ir. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنستمتع، أعتقد يجب أن نذهب أود أن أذهب |
Oye, pensaba que deberíamos ir de compras y buscarte ropa nueva, así no tienes que ir de traje todos los días. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يجب أن نذهب للتسوق اليوم لنشتري لك ثياباً جديدة حتى لا تحتاج للتأنق كل يوم |
Y también tengo una lista de restaurantes a los que nunca deberíamos ir. | Open Subtitles | اوه وأيضاً لدي قائمة بأسماء مطاعم لا يجب علينا الذهاب اليها |
Creo que deberíamos ir a algún sitio. Solo por un día, quizás. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما وقضاء يوم فيه |
Tal vez deberíamos ir a un doctor, que te den unas pastillas. | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب إلى الطبيب، للحصول على بعض الحبوب. |
deberíamos ir a un lugar seguro... y descubrirlo por nuestros propios medios. | Open Subtitles | يجب ان نذهب فى مكان امن نحل الموضوع على طريقتنا |
deberíamos ir al campo los dos solos. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بعيدا في مكان ما في البلاد، فقط أنت وأنا وحدك. |
No, nosotros deberíamos ir a visitarlos. | Open Subtitles | هذا مستحيل , نحن من يجب أن نذهب لزيارتهم |
Es un desastre. Nos deberíamos ir a vivir en una cabaña, al bosque. | Open Subtitles | ألأمر فوضى.يجب أن نذهب ونعيش فى كوخ على الشجر |
deberíamos ir y encontrarlos. Es probable que él aparezca también. | Open Subtitles | لذا يجب أن نذهب إلى هناك ونجدهم من المحتمل أن يكونوا هناك، صحيح؟ |
Estaba pensando que deberíamos ir a la ciudad esta noche porque siempre estamos tomando en los mismos bares locales de porquería. | Open Subtitles | أعتقد إننا يجب أن نذهب للمدينة لأننا دائما ما نشرب عند أصحاب البار الملاعين |
Quizá deberíamos ir a Emerald Cove y surfear un poco en memoria de Lonny. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب الى خليج امرلاند ونمارس التزلج على الماء فى ذكرى لونى |
deberíamos ir a ver si está bien. Espera un segundo. | Open Subtitles | علينا الذهاب والإطمئنان عليها، بعد لحظة واحدة |
Mamá, tal vez deberíamos ir a emergencias. | Open Subtitles | أمّي َرُبَّمَا علينا الذهاب إلى غرفةِ الطوارئ |
Creo que deberíamos ir a un hotel. | Open Subtitles | أو ربّما أنا وأنتِ علينا الذهاب لفُندق، أليس كذلك؟ |
Bueno, creo que deberíamos ir allí primero. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكر أن علينا الذهاب لهناك أولاً |
deberíamos ir más allá de la aflicción por los millones de inocentes que sufrieron. | UN | يتعين علينا أن نذهب إلى ما هو أبعد من الحداد على الملايين من اﻷبرياء الذين تكبدوا العناء. |
Somos súper cooperadores y deberíamos ir más allá. | TED | نحن متعاونون بشكل فائق وينبغي علينا أن نذهب أبعد من ذلك. |
¿No cree que deberíamos ir allí ahora a conocer esos detalles? | Open Subtitles | ألا ترى اننا يجب ان نذهب هناك ؟ ونعرف هذه المعلومات ؟ |
Bueno, yo acabo de tomar bebida de Canadá, tal vez deberíamos ir allá. | Open Subtitles | حسنا، انا عندي بعض بيرة من كندا ربما يجب ان نذهب الى هناك |
deberíamos ir a tu casa. | Open Subtitles | أ .. أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب إلى منزلك |
Creo que deberíamos ir a echar un vistazo. Esta noche. | Open Subtitles | أظن أننا ينبغي أن نذهب لنلقي نظرة عليه الليلة |
deberíamos ir a Arizona y abrir una tienda de importación de pieles eso de lo que siempre hemos hablado. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى أريزونا ونَفْتحُ فوق الذي إستوردَ الدكانَ الجلديَ بأنّنا تَحدّثنَا عن دائماً. |
¿Crees que deberíamos ir tras ellos? | Open Subtitles | هل تعتقد انه ينبغي علينا ان نذهب خلفهم ؟ |
No es justo. No deberíamos ir a Connecticut. Mamá ganó el juicio. | Open Subtitles | هذا غير عادل ,لم يكن من المفترض أن نذهب إلى كونيكتيكت ,أمي ربحتنا في المحكمة |
Pero deberíamos ir al sur. El sur parece estar bien. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نتجه جنوباً ، الجنوب يبدو أفضل. |
Entonces deberíamos ir por un café y podría decirme qué ha averiguado... | Open Subtitles | بعد ذلك هل ينبغي لنا أن نأخذ ،كوب من القهوة يمكنك أن تقول لي ...ما اكتشفت و |
Quizá deberíamos ir al ático y mirar los dibujos. | Open Subtitles | ربما علينا العودة إلى العليه لنلقي نظره على الرسوم |
¡Sí, y tal vez deberíamos ir a la universidad... y no pasarnos gel en el cabello y comenzar a usar jeans! | Open Subtitles | وربما يجدر بنا العودة للجامعة وعدم وضع مثبت الشعر ولبس الجينز |
Vamos a ver, tenemos una jardinero que vio un camión de mudanzas aparcado en la calle por la mañana y un vecino de edad avanzada que piensa que deberíamos ir y hablar con los jóvenes punkies por la calle. | Open Subtitles | لدينا بستانى رأى شاحنة تتحرك و توقفت بالشارع فى الصباح و جار عجوز يعتقد أننا ينبغى أن نذهب |
Quizás tú y yo deberíamos ir allí abajo a ver si la podemos sentir. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننزل للأسفل أنا و أنت لأرى إذا كنت أستطيع أن أشعر بها |