No intentes que sienta pena por ti. Deberías estar en prisión por lo que hiciste. | Open Subtitles | لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته |
Lo que digo es que Deberías estar en Quántico encargado de aquello. | Open Subtitles | ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف |
Deberías estar en casa descansando. | Open Subtitles | أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين |
¿No Deberías estar en el tiro al blanco? | Open Subtitles | أ لا ينبغي أن تكون في التدريب على التصويب ؟ |
¿No Deberías estar en una pista de patinaje o algo? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون في حلبة تزلج أو ماشابه؟ |
- Deberías estar en clase. - ¿Quién es esa mujer? - No sé. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في الدراسة من بحق الجحيم تلك الإمرأة في السماء ؟ |
-Demasiado joven. Deberías estar en la escuela. | Open Subtitles | أنت يافعٌ جداً، يجب أن تكون في المدرسة الآن |
Si no es nada, Deberías estar en casa en la cama. | Open Subtitles | إذا لا شيء ما عدا ذلك، أنت يجب أن تكون في البيت في السرير. |
Eso es genial, pero ¿no crees que Deberías estar en el baño ahora mismo? | Open Subtitles | رائع, و لكن ألا يجب أن تكون في الحمام الأن؟ |
Deberías estar en un hospital, no aquí en el medio de la nada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في المستشفى لا يقاوم هنا في مكان مجهول. |
Deberías estar en el laboratorio de aquí a que se hayan ido y tendrás 5 minutos antes de que vuelvan | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في مجلس نظام الإنترنت في الوقت هم إياف وله خمس دقائق قبل أن يعودون. |
¿No Deberías estar en la quinta fila al centro? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في منتصف الصف الخامس الآن؟ |
¿Qué haces? ¿No Deberías estar en cama un mes? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ألا يجب أن تكوني في الفراش لمدة شهر؟ |
Y tú Deberías estar en casa preparándote para mañana. | Open Subtitles | . وأنتي يجب أن تكوني في المنزل تقومي بالتطريز |
¿No Deberías estar en un despacho que te dé privacidad? | Open Subtitles | الا ينبغي أن تكون في المكتب يمنحك بعض الخصوصية؟ |
Deberías estar en coma o muerto. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون في غيبوبة أو ميتاً |
¿No Deberías estar en el trabajo? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون في العمل ؟ |
Deberías estar en un bar cualquiera con tus amigos. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني في حانة في مكان ما برفقة أصدقائك |
Sabes, de acuerdo con Nolan, Deberías estar en medio del Atlántico en estos momentos. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (نولان)، يفترض أن تكوني في طريقك عبر المحيط (الأطلسي) الآن. |
Deberías estar en Starbucks, escribiéndome cosas graciosas. | Open Subtitles | يجب ان تكون في ستارباكس تكتب لي بعض القذارة المضحكة |
¿Nadie te dijo que Deberías estar en "60 Minutos"? | Open Subtitles | الم يخبرك احد انه يجب ان تكوني في برنامج 60 دقيقة ؟ |
¿No Deberías estar en un salón de belleza o algo así? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكوني في صالون تجميل أو ما شابه؟ |
Apúrate. Ya Deberías estar en camino, Primus. | Open Subtitles | أسرع، عليك أن تكون في الطريق الآن يا بريموس |
Y... ¿No crees que Deberías estar en una institución mental? | Open Subtitles | و تظنّ أنّكَ لا تنتمي إلى مصحّةٍ عقليّة؟ |
¿No Deberías estar en el trabajo? | Open Subtitles | أليس مفترضاً أن تكون في العمل ؟ |
Aunque fué un gran discurso. Deberías estar en el club de debates. | Open Subtitles | . أعتقد ذلك خطاب رائع . يجب عليك التواجد في نادي النقاش |
¿Deberías estar en la TV, alguien te lo dijo alguna vez? | Open Subtitles | يجب أن تكون على شاشة التلفاز، أسبق وأخبرك أيّ شخصٍ ذلك؟ |