Si crees que te drogarás en mi casa, debes ser porque sigues drogado. | Open Subtitles | لو فكرت بأنك ستستعملها في بيتي اذا لابد ان تمتلك الجرئة |
debes ser un hombre con conexiones para conseguir una banda como esa. | Open Subtitles | لابد انك تكون رجل ذو ارتباطات للحصول على فرقة كهذه |
En la guerra, debes ser feroz como lobo... y tan ágil como el leopardo. | Open Subtitles | في حالة الحرب، يجب أن تكون شرسة كا الذئب ورشيقاً مثل النمر |
debes ser un comediante, porque eso sonó como un chiste para mí. | Open Subtitles | لا بد انك ممثل كوميدي , لانك تقول كلام مضحك |
[Conviene en que toda decisión que adopte la Conferencia de las Partes debes ser adoptada | UN | 5 - [يوافق على أن أي مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف لابد أن يُتَّخذ |
Este es un mundo romano. Para vivir en él debes ser parte de él. | Open Subtitles | انه العالم الرومانى , إذا كنت تريد العيش فيه لابد أن تصبح جزءً منه |
Tú debes ser el mocoso español... a quién enseñé una lección hace tantos años. | Open Subtitles | لابد أنك ذلك الولد الأسبانى المؤذى الصغير الذى لقنته درسا طوال السنوات الماضيه |
debes ser un tipo divertido. Soy un descontrol. | Open Subtitles | الفتيات يقضون وقتا مرحا لابد انك شخص مضحك |
Entonces debes ser una de las personas más sanas del mundo. | Open Subtitles | فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم. |
Hola. ¡Por Dios, Buddy, con un coche como ese debes ser la carnada de las rameras! | Open Subtitles | يالهي يابودي لابد وانت معك مثل هذه السياره تتساقط عليك العاهرات |
Hablo de una relación amorosa real, Danny, y eso te mata porque tú siempre debes... ser mejor que todos los demás. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع |
debes ser el tipo que Marcus... consiguió para que posponga el acuerdo. | Open Subtitles | لذلك، يجب أن تكون الرجل الذي حصل ماركوس تأجيل التسوية. |
Citando las famosas palabras de Mahatma Gandhi: "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo". | TED | وكما قال المهاتما غاندي "يجب أن تكون أنت التغيير الذي تود أن تشاهده في العالم" |
Es alérgica a todo lo de aquí. Tú debes ser de un pueblo pequeño. | Open Subtitles | لديها حساسيه من اي شيء هنا لا بد انك من قريه صغيره |
Hiciste lo mismo que la última vez... debes ser un apasionado de la seguridad. | Open Subtitles | ..قمت بنفس الشيء الذي فعلته لي آخر مرة لا بد أنك من رجال الآمن |
Pero si eso no es lo que quieres entonces, debes ser sincero conmigo. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن ذلك ماتريد عليك أن تكون صريحا معي |
Recuerda, amor, que debes ser la esposa del próximo Faraón, que serás mía, toda mía, igual que mi perro o mi halcón, sólo que te amaré más y confiaré menos en ti. | Open Subtitles | تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى .. |
debes ser una psicópata, una maníaca. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ساحرة، معتوهة لا بدّ أن يكون لديك بعض الأباء |
debes ser el inspector de comida con el que hablé por teléfono. | Open Subtitles | يجب ان تكون مفتش الصحة الذى تحدثت الية على الهاتف |
! Tu debes ser Daniel Jackson | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ دانيال جاكسون. |
Oh, nos volvemos a encontrar. debes ser la nueva vecina. | Open Subtitles | لقد تقابلنا مُجدداً ، لابُد أنكِ الجارة الجديدة |
- Oh, buenos dias. tu debes ser Dawn. | Open Subtitles | صباح الخير . من المؤكد أنكِ داون أيمكنني مساعدتك؟ |
Tendrás que vadear a través de la sangre y sufrirás pérdidas, debes ser más fuerte. | Open Subtitles | سيكون عليكِ أن تخوضين في الدماء وستعرفين معنى الخسارة، عليكِ أن تكوني أقوى. |
Si el enemigo regresa tú debes ser una hija y un hijo al mismo tiempo. | Open Subtitles | اذا عاد العدو يجب ان تكوني الابنة والابن |
Lo encontraremos, pero debes ser fuerte y venir con nosotros, para ayudar a encontrarlo. | Open Subtitles | سوف أئتى به ، يجب أن تكونى قوية الآن وتذهبين معنا ، وستساعدينى فى إيجادة |
Solo desde que te puse los ojos encima. debes ser mi amuleto de buena suerte. | Open Subtitles | منذ رأتك عيناي فقط، حتمًا أنت تميمة حظّي الميمون |
debes ser lista para saber tocar la trompa. | Open Subtitles | لابدّ أنّك ذكية جداً لتعزفي على البوق الفرنسي |