ويكيبيديا

    "debido al carácter permanente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونظرا للطابع الدائم
        
    • ونظراً للطابع الدائم
        
    • نظرا للطابع المستمر
        
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، فسوق يتواصل النظر إليها في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y atendiendo a la duración del mandato, las necesidades conexas seguirían examinándose en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y atendiendo a la duración del mandato, las necesidades conexas seguirían examinándose en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    La conversión de 42 plazas de personal temporal general en puestos de plantilla debido al carácter permanente de sus funciones y la reducción neta de 1 plaza de personal temporario general UN وجرى تحويل 42 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر للمهام المنوطة بشاغليها، وانخفاض صافيه وظيفة واحدة من الوظائف المؤقتة العامة
    debido al carácter permanente de las actividades del Grupo de Trabajo y atendiendo a la duración del mandato, las necesidades conexas seguirían examinándose en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات المتصلة بذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Grupo de Trabajo y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة ، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Grupo de Trabajo y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهنا بمدة ولايته، فسوف يتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهناً بمدة ولايته فسوق يتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y dependiendo de la duración del mandato, se seguirían examinando las necesidades conexas en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto Independiente y dependiendo de la duración del mandato, se seguirían examinando las necesidades conexas en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، ورهنا بفترة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم للأنشطة التي تضطلع بها المقررة الخاصة، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto Independiente, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto Independiente, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto Independiente y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Se ha propuesto la conversión de un puesto de P-3 y de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de carácter temporal en puestos de plantilla debido al carácter permanente de las actividades. UN ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ و ٤ وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها.
    Se ha propuesto la conversión de un puesto de P-3 y de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) de carácter temporal en puestos de plantilla debido al carácter permanente de las actividades. UN ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ و ٤ وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد