¿Me puedes explicar lo que debo hacer para que ese individuo me entienda? | Open Subtitles | عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟ |
Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
Creí que mis instintos me dirían naturalmente qué debo hacer. | TED | كنت معتقدة أن غرائزي ستخبرني فطريًا بما ينبغي علي فعله. |
Lo único que debo hacer es aplicar esas habilidades a mi caso. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تطبيق ذات هذه القدرات على هذه القضية الخاصة بي |
Así que le pregunté a Natalie, ¿qué debo hacer? | TED | لذا لقد سألتُ ناتالي ، ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
¿Qué debo hacer si un tipo que odia a la policía me llama e insulta a mi esposa? | Open Subtitles | و ماذا يجب ان افعل عندما يتصل كارهو الشرطة ببيتى ويُهينوا زوجتى ؟ |
A menos que pienses que va a afectar adversariamente tus movimientos de baile. ¿Qué piensas que debo hacer? | Open Subtitles | ما لم تعتقدي بأنه سيؤثر عكسيا على حركات رقصك ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل |
Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
¿Y qué debo hacer? | Open Subtitles | إذا ماذا علي أن أفعل تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها |
Usted lo hizo. Todo lo que debo hacer es salir y decirles que pasó. No. | Open Subtitles | كل مايجب علي فعله هو أن أخبرهم بالذي حصل |
Lo único que debo hacer ahora es ir al aeropuerto, tomar su lugar y estaré en Fhloston en cuatro horas. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات |
debo hacer lo que debo hacer. Tú debes hacer lo tuyo. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب علي فعله وافعل انت ما يجب عليك فعله |
Sé lo que quiero... sé lo que debo hacer... y nada volverá a detenerme jamás. | Open Subtitles | أعلم ما أريده أعلم ما يتوجّب عليّ فعله و لا شيء يمكنه أن يوقفني ثانيةً |
Cómo deseo que ella estuviera aquí ahora. Ella sabría lo que debo hacer. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هنا الآن لكانت عرفت ما عليّ فعله |
¿Qué es lo que debo hacer para metérselo en sus débiles cráneos? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لأوصل ذلك إلى أفكاركم المعتوهة؟ |
¿Que se supone que debo hacer cuando uno de esos perros me muerda, ah? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل عندما تعضني إحدى تلك الكلاب ؟ |
debo hacer algo. Voy a salir. | Open Subtitles | يجب ان افعل شيئاً سأذهب الى المسبح حسناً؟ |
- ¿Qué debo hacer cuando esté arriba? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أفعل عندما أكون على القمة؟ |
Necesitaré tu ayuda esta noche. debo hacer algo que no quiero hacer. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مساعدتك الليلة عليّ القيام بعمل ما |
debo hacer tres vueltas, eso es todo Tres vueltas y tratar de no arruinarlo | Open Subtitles | يجب علي القيام بثلاث جولات فقط ثلاث جولات ويجب عدم اخفاق ذلك |
Quizás se supone que debo hacer algo importante en mi vida... como... mejorar el mundo, ayudar a los pequeños. | Open Subtitles | ربما .. انه يجب علي ان افعل شي مهم في حياتي كأن أساعد على تطوير العالم, أو مساعدة الصغار |
- Sé que no. Pero debo hacer esto, para protegernos, para proteger a nuestra familia. | Open Subtitles | و لكن يجبُ علي فعل هذا، من أجلِ حمايتنا، من أجلِ حماية أسرتنا، |
hay algo que debo hacer. | Open Subtitles | الاّن لو تأذن لي هناك ما يجب أن أفعله بنفسي |
En ninguna parte de mi contrato dice que debo hacer eso. | Open Subtitles | لا يوجد أي بند في عقدي ينص على أن أفعل هذا |
Me dio una lista de las cosas horribles que debo hacer mañana en la noche. | Open Subtitles | أعطاني قائمة بأشياء مُحرجة يجب أن أقوم بها على العشاء ليلة الغد |
Hola, si. ¿Y ahora que debo hacer con la celebración del 4 de julio? | Open Subtitles | آلو؟ أجل، والآن ماذا يفترض بي أن أفعل باحتفال عيد الاستقلال قرب البحيرة؟ |
¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | ولسنا مصرف تري هيل وما الذي يفترض بي فعله ؟ |