ويكيبيديا

    "decaux" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ديكو
        
    • دوكو
        
    • بينغوا
        
    • بوسويت
        
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux y el Sr. Guissé. UN وانضم السيد ديكو والسيد غيسة بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Francia Sr. Louis Joinet Sr. Emmanuel Decaux UN فرنسا السيد لويس جوانيه السيد إيمانويل ديكو
    Francia Sr. Louis Joinet Sr. Emmanuel Decaux UN فرنسا السيد لوي جوانيه السيد ايمانويل ديكو
    Francia Sr. Emmanuel Decaux Sra. Michèle PICARD UN فرنسا السيد إيمانويل ديكو السيدة ميشال بيكار
    151. El Sr. Decaux revisó oralmente el párrafo 6 del proyecto de resolución. UN 151- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 6 من مشروع القرار.
    217. El Sr. Decaux revisó verbalmente el párrafo 1 del proyecto de resolución. UN 217- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 1 من مشروع القرار.
    3. Pide igualmente al Sr. Decaux que le presente, en su 56º período de sesiones, una actualización de su informe; UN 3- تطلب أيضاً إلى السيد ديكو أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين، نسخة مزيدة من تقريره؛
    137. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Decaux. UN 137- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس والسيد ديكو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Sorabjee. UN وانضم السيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Decaux señaló que se podían destacar los aspectos positivos de ciertas tradiciones culturales en función de los derechos humanos. UN وأشار السيد ديكو إلى إمكانية إبراز الجوانب الإيجابية لبعض التقاليد الثقافية من منظور حقوق الإنسان.
    Tomaron parte en el debate los miembros de la Subcomisión Sr. Decaux, Sr. Eide, Sr. Park, Sr. Guissé, Sr. Sorabjee y Sr. Yokota. UN وشارك أعضاء اللجنة الفرعية، السيد ديكو والسيد إيدي والسيد بارك والسيد غيسه والسيد سورابجي والسيد يوكوتا، في المناقشة.
    El Sr. Decaux señaló también el problema de la discriminación de los extranjeros. UN وأشار السيد ديكو إلى مشكلة التمييز ضد الأجانب.
    El Sr. Decaux señaló que los recursos judiciales y administrativos podían ser complementarios. UN وقال السيد ديكو إن سبل الانتصاف القضائية والإدارية يمكن أن تكون متكاملة.
    1. Expresa su agradecimiento al Sr. Emmanuel Decaux por el documento elaborado; UN 1- تشكر السيد إيمانويل ديكو على ورقة العمل التي أنجزها؛
    En la misma sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية؛
    En la misma sesión, el Sr. Decaux realizó sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية.
    En la 12ª sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة 12، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية.
    En el diálogo que siguió a la presentación, hizo una declaración el Sr. Decaux. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    En el diálogo que siguió a la presentación hizo una declaración el Sr. Decaux. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    Cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares: informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal y François Zimeray honraron el acto con su presencia. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Casey, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Pinheiro, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد كاسي والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    212. El Sr. Decaux revisó oralmente el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN 212- وقام السيد بوسويت بتنقيح الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار شفهياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد