ويكيبيديا

    "decide que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقرر أن
        
    • تقرر أن
        
    • يقرر أنه
        
    • تقرر أنه
        
    • يُقرر أن
        
    • يقرر ألا
        
    • وتقرر أن
        
    • قررت أن
        
    • يقرّر أن
        
    • يقرر ما
        
    • يقرِّر أن
        
    • تقرر ما
        
    • قرر أن
        
    • تقرّر أن
        
    • يُقرر ألا
        
    Si el Capitán decide que la misión es esencial y razonablemente segura. Open Subtitles إنْ القائد يقرر أن المهمة حيويّة، وبعقلانية خالية من الخطر.
    4. decide que la Comisión Especial, en el ejercicio de sus obligaciones y en su carácter de órgano subsidiario del Consejo de Seguridad; UN " ٤ - يقرر أن تقوم اللجنة الخاصة، عند ممارسة مسؤولياتها بوصفها هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن، بما يلي :
    4. decide que la Comisión Especial, en el ejercicio de sus obligaciones y en su carácter de órgano subsidiario del Consejo de Seguridad: UN " ٤ - يقرر أن تقوم اللجنة الخاصة، عند ممارسة مسؤولياتها بوصفها هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن، بما يلي :
    decide que el Comité Preparatorio continúe sus trabajos e informe sobre ellos a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية عملها وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    decide que el Comité Preparatorio prosiga sus trabajos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    ¿Quiero decir, quién sólo se despierta un día y, de repente, decide que ya no quiere estar casado? Open Subtitles أعني، من يستيقظ بأحد الأيام و يقرر أنه لا يريد أن يكون متزوجاً بعد الآن
    5. decide que los informes de los equipos se presenten a la Asamblea General, al Consejo Económico y Social o al Secretario General, según proceda; UN " ٥ - يقرر أن تقدم تقارير هذه اﻷفرقة الى الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمين العام، حسب الحالة؛
    3. decide que se paguen las cantidades siguientes en lo que respecta a las indemnizaciones enumeradas a continuación: UN ٣ - يقرر أن تدفع المبالغ التالية فيما يتصل بتلك التعويضات على النحو المبين أدناه:
    9. decide que los Estados consideren que el término actividades económicas, empleado en el párrafo 7 de la presente resolución, denota UN ٩ - يقرر أن تعتبر الدول أن مصطلح " اﻷنشطة الاقتصادية " المستخدم في الفقرة ٧ أعلاه يعني:
    4. decide que la Comisión de Desarrollo Social celebre un período extraordinario de sesiones en 1996 con objeto de, entre otras cosas: UN ٤ - يقرر أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية دورة استثنائية في عام ١٩٩٦ للقيام بما يلي، في جملة أمور:
    4. decide que la Comisión de Desarrollo Social celebre un período extraordinario de sesiones en 1996 con objeto de, entre otras cosas: UN ٤ - يقرر أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية دورة استثنائية في عام ١٩٩٦ للقيام بما يلي، في جملة أمور:
    decide que, con sujeción a la formalización de disposiciones apropiadas entre las Naciones Unidas y el Gobierno de la República Unida de Tanzanía, el Tribunal Internacional para Rwanda tendrá su sede en Arusha. UN يقرر أن يكون مقر المحكمة الدولية لرواندا في أروشا رهنا بعقد ترتيبات مناسبة بين اﻷمم المتحدة وحكومة تنزانيا المتحدة.
    decide que, con sujeción a la formalización de disposiciones apropiadas entre las Naciones Unidas y el Gobierno de la República Unida de Tanzanía, el Tribunal Internacional para Rwanda tendrá su sede en Arusha. UN يقرر أن يكون مقر المحكمة الدولية لرواندا في أروشا رهنا بعقد ترتيبات مناسبة بين اﻷمم المتحدة وحكومة تنزانيا المتحدة.
    2. decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    1. decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General sean las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    2. decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    decide que las Partes sometan a la consideración de la Corte la totalidad de la controversia; UN تقرر أن تمنح للطرفين فرصة عرض النزاع برمته على المحكمة؛
    2. decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    6. decide que las mejoras mencionadas se efectúen sin rebasar los recursos existentes. UN ٦ - تقرر أن تجرى تلك التحسينات في حدود الموارد القائمة.
    4. decide que las comunicaciones nacionales pueden presentarse a la secretaría en formato electrónico solamente; UN 4- يقرر أنه يمكن تقديم البلاغات الوطنية إلى الأمانة في شكل إلكتروني فقط؛
    4. decide que no se debe tratar de obtener personal proporcionado gratuitamente para llenar puestos que se mantienen vacantes exclusivamente por razones financieras; UN " ٤ - تقرر أنه ينبغي ألا يُطلب أفراد مقدمون دون مقابل لشغل الوظائف التي تبقى شاغرة ﻷسباب مالية فحسب؛
    decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    18. decide que el establecimiento del Foro de las Naciones Unidas no debe considerarse un precedente. UN 18 - يقرر ألا يؤول إنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أنه يشكل سابقة.
    Se decide que el informe se incorpore, en fecha posterior, en el informe del Comité Especial de su período de sesiones sustantivo de primavera. UN وتقرر أن يجري إدماجه في تاريخ لاحق في تقرير اللجنة الخاصة عن دورتها الموضوعية المزمع عقدها في الربيع.
    Si decide que la solicitud se justifica, realizará la revisión; UN وإذا قررت أن الطلب يستحق ذلك، تقوم بإجراء استعراض؛
    6. decide que el grupo de trabajo presente informes sobre todas sus actividades a la Conferencia de los Estados Parte; UN 6- يقرّر أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته إلى مؤتمر الدول الأطراف؛
    Se plantea la cuestión de qué país es el que decide que la situación conlleva fraude fiscal. UN وتتعلق المسألة بتحديد البلد الذي يحق له أن يقرر ما إذا كانت الحالة تنطوي على احتيال ضريبي.
    5. decide que las reuniones de expertos le presenten informes sobre todas sus actividades; UN 5- يقرِّر أن تقدِّم اجتماعات الخبراء إلى المؤتمر تقارير عن جميع أنشطتها؛
    Con miras a afianzar la autoridad y función de la Asamblea General, se decide que: UN من أجل تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها، تقرر ما يلي:
    Si decide que la solicitud es procedente, hará la revisión y determinará si se ha de aprobar la expedición de RCE propuesta; UN وإذا قرر أن للطلب ما يبرره، أجرى استعراضاً وبت في مدى وجوب الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات التخفيض المعتمد؛
    3. decide que los miembros de la Mesa de su 16º período de sesiones permanezcan en funciones hasta el final de la continuación de su 16º período de sesiones, en que la Comisión elegirá a los miembros de la Mesa de su 17º período de sesiones. UN 3- تقرّر أن يستمر أعضاء مكتبها لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة.
    26. decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en el segundo período de compromiso; UN 26- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد