ويكيبيديا

    "decide seguir examinando la situación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرر أن تواصل النظر في حالة
        
    • تقرر مواصلة النظر في حالة
        
    • تقرر مواصلة نظرها في حالة
        
    • تقرر مواصلة بحث حالة
        
    • يقرر مواصلة النظر في حالة
        
    • تقرر مواصلة دراسة حالة
        
    • تقرر أن تواصل دراسة حالة
        
    • تقرر أن تبقي حالة
        
    • يقرر متابعة حالة
        
    7. decide seguir examinando la situación y las actividades del Fondo Fiduciario en su 54º período de sesiones. UN 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين.
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo durante su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في الدورة الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    4. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en China en su 58.º período de sesiones. " UN " 4- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في الصين في دورتها الثامنة والخمسين. "
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    7. decide seguir examinando la situación y las actividades del Fondo Fiduciario en su 50º período de sesiones. UN ٧- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الخمسين.
    11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 24º período de sesiones. UN 11 - يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين.
    5. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, y pide al Relator Especial que le presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ٥ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo durante su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر أن تواصل دراسة حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. UN ٣٣ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. UN ٣٣ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    14. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Canadá durante su próximo período de sesiones. " UN " 14 - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق الإنسان في كندا خلال الدورة المقبلة للجمعية العامة " .
    15. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, como asunto prioritario, en su 53º período de sesiones. UN ٥١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثالثة والخمسين.
    10. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Burundi en su 49º período de sesiones. UN ٠١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en la Bekaa occidental en su 55º período de sesiones. UN ٧- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي في دورتها الخامسة والخمسين.
    24. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 55º período de sesiones, en el tema correspondiente del programa. UN ٤٢- تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    12. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    9. decide seguir examinando la situación y las actividades del Fondo Fiduciario en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ٩- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال.
    9. decide seguir examinando la situación y las actividades del Fondo Fiduciario en su 52º período de sesiones. UN 9- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الثانية والخمسين.
    11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 15º período de sesiones. UN 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الخامسة عشرة.
    11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 24º período de sesiones. UN 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين.
    18. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, y pide al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ١٨ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    5. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los nuevos datos que aporte la Comisión de Derechos Humanos. UN 5 - تقرر أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " ، وعلى ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    26. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Afganistán en su quincuagésimo octavo período de sesiones, a la luz de los elementos adicionales que aporten la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN 26 - تقرر أن تبقي حالة حقوق الإنسان في أفغانستان قيد نظرها في الدورة الثامنة والخمسين، في ضوء ما تقدمه لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من عناصر إضافية في هذا الصدد.
    18. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo en su 24º período de sesiones. UN 18- يقرر متابعة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته الرابعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد