ويكيبيديا

    "decidiré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقرر
        
    • سأقرر
        
    • يقرر
        
    • اقرر
        
    • سيقرر
        
    • ساقرر
        
    • سأحكم
        
    • اسأليني
        
    • وسأُحدد
        
    Yo decidiré si hay que soltar a Paul o cuándo, no tú. Open Subtitles أنا من أقرر متى أو يفك وثاق بول ,ليس أنته
    Creo que decidiré según el consejo de "Expertos en Arquitectura" del Banner. Open Subtitles اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة المستشارين المعماريين للبانر
    Yo decidiré quién es el objetivo y cuándo estás listo para el servicio. Open Subtitles أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب نعم سيدتي
    Sólo diga los hechos. Yo decidiré qué hacer. Open Subtitles أخبرنى بالحقائق فحسب وأنا سأقرر ما يجب فعله , إن سمحت
    Yo decidiré lo que es razonable y lo que no lo es. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو المعقول و ما هو الغير معقول
    Cuando alguien me diga lo que es ese aparato de manera concluyente... decidiré si debemos intentar buscar la forma de encenderlo. Open Subtitles عندما استمع الى احدهم ليخبرني بشكل قاطع ما هو الجهاز سوف أقرر حينها ما اذا كان ينبغي لنا محاولة ايجاد وسيلة لتشغيله
    Con todo respeto, decidiré por mí misma lo que tenga que calmar y cuándo. Open Subtitles مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى
    Yo decidiré el momento en el que podrás retirar tus cámaras violadoras Open Subtitles سوف أقرر . حين تزيل كاميرات الاغتصاب هذه
    Si hace cualquier cosa, yo decidiré qué y cuándo Open Subtitles قبل الشروع فى أي تصرف، يجب ان أقرر ماذا ومتي
    Usted dígame todo y yo decidiré qué detalles son relevantes. Open Subtitles أخبرني بكل شيء وأنا الذي أقرر أي التفاصيل مهم
    Si no te importa, yo decidiré qué es importante y qué no. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع، أنا أقرر ما هو مهم وما هو ليس مهم.
    Incremente su medicación. decidiré que hacer con él más tarde. Open Subtitles قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا
    Los dejaré que vengan y me presenten su caso y luego decidiré. Open Subtitles سأدعهم يأتون إلي ويعرضون عليّ حالتهم ثم سأقرر من أحوج إليه
    Yo decidiré lo que es bueno para mi hijo, Madame Muscat. Open Subtitles أنا سأقرر ماذا يكون جيد لإبنى مدام موسقات
    Creo que no me gusta tu tono. Lo decidiré en el baño de damas. Open Subtitles لست متأكدة بحبي للهجتك أعتقد أنني سأقرر في غرفة المكياج
    Lo veré a solas, y luego decidiré si dejaré que se acerque a mi hijo. Open Subtitles سأراه بمفردي ثم سأقرر بعدها هل سأسمح له برؤية ابنه أم لا
    Y si decido darlo en adopción, decidiré quiénes serán los padres. Open Subtitles إذا قررت أن أضع الطفل للتبني فستكون أنا من يقرر هوية الوالدين
    Aprecio tu opinión, pero soy yo la que llevo esta investigación y yo decidiré qué es seguro para mí y para tí. Open Subtitles أنا أقدّر العاطفة، لكنني أنا من يدير هذا التحقيق وأنا من يقرر ما الآمن لي ولك
    pero decidiré sí lo quiero comprar después de verlo. Open Subtitles ولكنني سوف اقرر إن كنت سأشتريه أم لا بعد رؤيته.
    Quería decirle, que yo decidiré cómo se utilizará este "milagro", profesor Dharman. Open Subtitles أنا من سيقرر كيف سنستخدم هذه المعجزة بروفسور
    Yo decidiré lo que necesitan. Open Subtitles ساقرر ماذا يحتاجون
    - Yo decidiré... qué es lo mejor. Open Subtitles انا سأحكم على ما هو الأفضل
    decidiré mañana. Open Subtitles اسأليني غداً.
    Una vez que hayan recibido suficientes contribuciones voluntarias para financiar íntegramente la labor de la comisión internacional, decidiré la fecha de inicio de sus operaciones. UN وسأُحدد موعد بدء أعمال اللجنة الدولية بعد تلقي تبرعات كافية لتغطية أعمالها تغطية كاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد