Yo decidiré si hay que soltar a Paul o cuándo, no tú. | Open Subtitles | أنا من أقرر متى أو يفك وثاق بول ,ليس أنته |
Creo que decidiré según el consejo de "Expertos en Arquitectura" del Banner. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة المستشارين المعماريين للبانر |
Yo decidiré quién es el objetivo y cuándo estás listo para el servicio. | Open Subtitles | أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب نعم سيدتي |
Sólo diga los hechos. Yo decidiré qué hacer. | Open Subtitles | أخبرنى بالحقائق فحسب وأنا سأقرر ما يجب فعله , إن سمحت |
Yo decidiré lo que es razonable y lo que no lo es. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما هو المعقول و ما هو الغير معقول |
Cuando alguien me diga lo que es ese aparato de manera concluyente... decidiré si debemos intentar buscar la forma de encenderlo. | Open Subtitles | عندما استمع الى احدهم ليخبرني بشكل قاطع ما هو الجهاز سوف أقرر حينها ما اذا كان ينبغي لنا محاولة ايجاد وسيلة لتشغيله |
Con todo respeto, decidiré por mí misma lo que tenga que calmar y cuándo. | Open Subtitles | مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى |
Yo decidiré el momento en el que podrás retirar tus cámaras violadoras | Open Subtitles | سوف أقرر . حين تزيل كاميرات الاغتصاب هذه |
Si hace cualquier cosa, yo decidiré qué y cuándo | Open Subtitles | قبل الشروع فى أي تصرف، يجب ان أقرر ماذا ومتي |
Usted dígame todo y yo decidiré qué detalles son relevantes. | Open Subtitles | أخبرني بكل شيء وأنا الذي أقرر أي التفاصيل مهم |
Si no te importa, yo decidiré qué es importante y qué no. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع، أنا أقرر ما هو مهم وما هو ليس مهم. |
Incremente su medicación. decidiré que hacer con él más tarde. | Open Subtitles | قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا |
Los dejaré que vengan y me presenten su caso y luego decidiré. | Open Subtitles | سأدعهم يأتون إلي ويعرضون عليّ حالتهم ثم سأقرر من أحوج إليه |
Yo decidiré lo que es bueno para mi hijo, Madame Muscat. | Open Subtitles | أنا سأقرر ماذا يكون جيد لإبنى مدام موسقات |
Creo que no me gusta tu tono. Lo decidiré en el baño de damas. | Open Subtitles | لست متأكدة بحبي للهجتك أعتقد أنني سأقرر في غرفة المكياج |
Lo veré a solas, y luego decidiré si dejaré que se acerque a mi hijo. | Open Subtitles | سأراه بمفردي ثم سأقرر بعدها هل سأسمح له برؤية ابنه أم لا |
Y si decido darlo en adopción, decidiré quiénes serán los padres. | Open Subtitles | إذا قررت أن أضع الطفل للتبني فستكون أنا من يقرر هوية الوالدين |
Aprecio tu opinión, pero soy yo la que llevo esta investigación y yo decidiré qué es seguro para mí y para tí. | Open Subtitles | أنا أقدّر العاطفة، لكنني أنا من يدير هذا التحقيق وأنا من يقرر ما الآمن لي ولك |
pero decidiré sí lo quiero comprar después de verlo. | Open Subtitles | ولكنني سوف اقرر إن كنت سأشتريه أم لا بعد رؤيته. |
Quería decirle, que yo decidiré cómo se utilizará este "milagro", profesor Dharman. | Open Subtitles | أنا من سيقرر كيف سنستخدم هذه المعجزة بروفسور |
Yo decidiré lo que necesitan. | Open Subtitles | ساقرر ماذا يحتاجون |
- Yo decidiré... qué es lo mejor. | Open Subtitles | انا سأحكم على ما هو الأفضل |
decidiré mañana. | Open Subtitles | اسأليني غداً. |
Una vez que hayan recibido suficientes contribuciones voluntarias para financiar íntegramente la labor de la comisión internacional, decidiré la fecha de inicio de sus operaciones. | UN | وسأُحدد موعد بدء أعمال اللجنة الدولية بعد تلقي تبرعات كافية لتغطية أعمالها تغطية كاملة. |