ويكيبيديا

    "decido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقرر
        
    • قررت
        
    • يقرر
        
    • اقرر
        
    • أقرّر
        
    • اخترت
        
    • قراري
        
    • سيقرر
        
    • قررتُ
        
    • قرّرت
        
    • قرّرتُ
        
    • سأقرر
        
    • أحدد
        
    • يُقرر
        
    • أُقرر
        
    Después de investigar su comportamiento tras la destitución, decido si se levanta la sanción que se les impuso. UN وبعد التحقيق في سلوكهم بعد الإقصاء، أقرر ما إذا كان يجب رفع العقوبات المفروضة عليهم.
    Yo soy policía. Y decido lo que es correcto y lo que no. Open Subtitles أنا أمثل الشرطة هنا ، انا الذي أقرر الصواب من الخطأ
    Los asusto un poco con los dragones, y luego decido que los mataré. Open Subtitles لقد اعطيتهم قليل من الرعب بواسطة التنانين وعندها قررت انني سأقتلهم
    ¿Qué te parece si primero te dejo saber si decido hacer esto? Open Subtitles ما رأيك أن أخطرك أنا إذا ما قررت القيام بهذا؟
    Yo decido con quién cenará mi esposa y a quién va a matar. Open Subtitles انتظر لحظة , أنا من يقرر هنا من ستتناول زوجتي العشاء برفقته و من ستقوم بقتله
    Audiencia: ¡Una a propósito! DH: ¿Qué tal si primero intento y después decido? TED الجمهور : مباشرة .. لا تجرب دان هولزمان : ما رايكم ان اجرب اول مرة .. ومن ثم اقرر ؟
    No me decido entre llevar el pelo hacia arriba o hacia abajo. Open Subtitles لا يمكنني أن أقرر إن أسرِّح شعري للأسفل أو الأعلى
    Ahora tengo esto. Así que yo decido quién vive y quién muere. Open Subtitles الآن أملك هذا، لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا.
    No pareces entender que no eres todavía el Primer Ministro y nunca lo harás si decido lo contrario. Open Subtitles لا يبدو أن نفهم أنت لست بعد رئيس الوزراء ولن تكون أبدا إذا أقرر ضدها.
    En el ascenso, hay un gran shock que ocurre, desde el momento en que decido volver. TED أثناء الصعود، تحدث صدمة كبيرة، بدءاً من اللحظة التي أقرر فيها الصعود
    Se queda aquí. Yo decido, lo que tiene que hacer. Open Subtitles ستبقى هنـا، أنا الذي أقرر ما الذي يجب أن تفعله.
    He decido, Pandora, que mi salida será en etapas. Los ríos fluyendo rojos. Open Subtitles لقد قررت ، باندورا أن بعثي يجب أن يكون على مراحل
    - Mm. - ¿Y si decido Creo que Neal Hudson una mejor opción? Open Subtitles مم و ماذل لو قررت ان نيل هدسون هو الاختيار الافضل؟
    En cuanto al funcionamiento de los ascensores, el Servicio de Seguridad y Vigilancia había decido limitar el acceso a los ascensores durante ciertos períodos. UN وفيما يتعلق بتشغيل المصاعد، قررت دائرة اﻷمن والسلامة أن تحد من استخدام المصاعد في بعض اﻷوقات.
    Yo no decido eso, sino usted y Dunia. Open Subtitles لست أنا من يقرر أنتِ ودونيا, أنتم ستقررون, هل اتي أم لا
    - Yo decido qué es justo. Màrchese. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو الصح في في هذه البلدة, تحرك الآن
    decido yo si tiene sentido, ¿está bien? Open Subtitles أنا من يقرر اذا كانت هناك فائدة أم لا ,حسنا؟
    Démosle tiempo para pensar mientras decido qué hacer con él. Open Subtitles دعنا نعطية مهلة للتفكير ، في حين اقرر ماذا تفعل معه.
    ¡Este es un hospital internacional y yo decido quién ve a quién y en qué orden! Open Subtitles هذه مستشفى دولية وأنا أقرّر من يتلقى العناية هنا وما هي الأوامر
    Pues yo decido castigarte. Dos semanas, cariño. Open Subtitles اجل ، وانا اخترت إبقائكِ هنا اسبوعان يا عزيزتي
    Y entonces me decido, ya está. Open Subtitles وأتخذت قراري هـذه هـي الـنهـايـة
    Yo decido si yo soy el padre. Open Subtitles أنا من سيقرر اذ انا او ليس الأب لذلك الطفل.
    La única manera de echarme sin matarlo es si decido irme por mi cuenta. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي
    Si decido apagar los teléfonos, están apagados. Open Subtitles حياتي الخاصّة.إذا قرّرت ان اغلق هاتفي فأنه سيكون مغلق
    Si alguna vez decido escribir mi biografía, dime que no lo haga. Open Subtitles ذكّريني إذا قرّرتُ كتابة مُذكّرات، ألاّ أقوم بكتابة واحدة أبداً.
    Yo decido dónde y cuándo hacerlo. Y esta vez no lo haré. Open Subtitles وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر
    Yo soy el dorado dragón de la unidad, y decido a quien unificar. Open Subtitles , أنا التنين الذهبى للأتحاد . وأنا أحدد من هو المناسب
    Pero eso no lo decides tú, eso lo decido yo. Open Subtitles ولكن ليسَ أنت من يُقرر هذا .أنا من يقرر هذا
    - Obviamente. - Yo decido con quien hablamos, en quién confiamos, a quién le confiamos. Open Subtitles -أنا أُقرر من نكلّمه, و من نثق به و من نعتمد عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد