decimosexto informe de la Comisión Consultiva | UN | التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Hace dos semanas, la República de Palau fue elegida por aclamación miembro del Foro del Pacífico Meridional, y se convirtió en el decimosexto miembro. | UN | ومنذ اسبوعين قبلت عضوية جمهورية بالاو لتصبح العضو السادس عشر في محفل جنوب المحيط الهادئ. |
decimosexto informe de la Comisión Consultiva en | UN | التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
El decimosexto párrafo del preámbulo no satisface plenamente esta necesidad, dejando sin aclarar qué instrumentos de derechos humanos se aplican efectivamente a esos pueblos. | UN | ولا تفي الفقرة السادسة عشرة من الديباجة تماما بهذا الغرض لعدم توضيح صكوك اﻹنسان التي تنطبق فعلا على هذه الشعوب فيها. |
Presidente de la Quinta Comisión en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General y en el decimosexto período ordinario de sesiones de la Asamblea | UN | رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة والدورة الاستثنائية السادسة عشرة للجمعية العامة |
Sin embargo, subraya la importancia del decimosexto párrafo del preámbulo y del párrafo 4, y reitera que en los esfuerzos para combatir el terrorismo se deben respetar plenamente todas las normas internacionales relativas a los derechos humanos. | UN | بيد أنها أكدت على أهمية الفقرة السادسة عشرة من الديباجة والفقرة ٤، وكررت التأكيد على أن الجهود الرامية إلى مكافحة اﻹرهاب يجب أن تحترم تماما هي ذاتها جميع المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان. |
decimosexto INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO | UN | التقرير السادس عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من |
decimosexto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية السادس عشر |
decimosexto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير السادس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimosexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير السادس عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimosexto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير السادس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
decimosexto informe. Plan maestro de mejoras de capital | UN | التقرير السادس عشر: الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
decimosexto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo* | UN | التقرير السادس عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
decimosexto informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير السادس عشر عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Refiriéndose al decimosexto párrafo del preámbulo, el Canadá considera que cualquier presencia internacional para supervisar la situación presupone necesariamente el acuerdo de ambas partes. | UN | وفيما يختص بالفقرة السادسة عشرة من الديباجة، تعتقد حكومته أن أي وجود دولي لرصد الحالة يجب أن يحظى بموافقة الطرفين معا. |
El decimosexto párrafo del preámbulo se ha divido en dos, aunque se ha mantenido el mismo significado. | UN | الفقرة السادسة عشرة من الديباجة قسمت إلى فقرتين، وإن كان المعنى لم يتغير. |
El decimosexto párrafo del preámbulo debe rezar como sigue: | UN | الفقرة السادسة عشرة من الديباجة نصها الآن كما يلي: |
El mes pasado Armenia celebró su decimosexto aniversario de su independencia. | UN | في الشهر الماضي احتفلت أرمينيا بالذكرى السنوية السادسة عشرة لاستقلالها. |
En el decimosexto período de sesiones del Consejo Supremo de la República de Tayikistán, que se celebró en esas condiciones, se sentaron bases fundamentalmente nuevas para el establecimiento de la paz y la armonía civil en nuestro país. | UN | وقد أرست الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان التي انعقدت في هذه الظروف دعائم جديدة ﻹقرار السلم والوئام اﻷهلي في بلدنا. |
decimosexto período de sesiones: 29 de abril a 10 de mayo de 1996 | UN | الدورة السادسة عشرة ٢٩ نيسان/أبريل الى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦ |
En el decimosexto párrafo del preámbulo se toma nota con reconocimiento del desarrollo por la Secretaría de una página de presentación en la Internet y de medios prácticos para obtener información sobre diversos aspectos de los océanos. | UN | والفقرة السادسة عشرة من الديباجة، تشير مع التقدير إلى إنشاء اﻷمانة لصفحة المنظمة على شبكة الانترنت والوسائل المفيدة للحصول على معلومات تتناول مختلف جوانب المحيطات. |
Estos fueron el decimoquinto y el decimosexto años consecutivos en que la Caja había logrado un crecimiento positivo. | UN | وكانت هاتان السنتان الخامسة عشرة والسادسة عشرة على التوالي اللتان يحقق فيهما الصندوق عائدا إيجابيا. |