Lo que tengo para decir es que ninguna Máquina de Turing, ninguna computadora puede predecir lo que hará la red cerebral. | TED | ما أود قوله هو أنه لا توجد آلة تورنج، ولا حاسوب يمكنه أن يتنبأ بما ستفعله الشبكة الدماغية. |
Lo que estoy tratando de decir, es que siento algo por ti. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اريد قوله هو انى حقا مهتما بك |
Lo que puede decir es que su experiencia en el ámbito de los derechos humanos le ha enseñado que las grandes mejoras no se suelen producir de la noche a la mañana. | UN | وكل ما يمكنه قوله أن تجربته المتعلقة بحقوق اﻹنسان قد علﱠمته أن نادرا ما يحدث تحسنات بين يوم وليلة. |
Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك |
Todo lo que puedo decir es que si esto funciona seré libre. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً |
Entonces estoy como, respira profundo. Okay. Lo siento. De cualquier forma, lo que estaba tratando de decir es que realmente amo a TED. | TED | حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد. |
Lo que quiero decir es que creo que ya he hecho suficientes manualidades. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد |
Todo lo que puedo decir es que eventualmente vendrás aquí o morirás en la duda. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو أنك بالنهاية تأتي إلى هنا أو تموت متسائلاً |
Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه |
Todo lo que puedo decir es que tu padrastro marcó el camino. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق |
Papá, Mamá, lo que intento decir es que quiero regresar a Ohio con ellos. | Open Subtitles | أبي , أمي ما أحاول قوله هو أني اريد العودة لأوهايو معهم |
Esta ha sido la historia de todas las religiones e ideologías y demás, pero como científico, lo mejor que puedo decir es que esto no es cierto. | TED | هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح. |
Todo lo que puedo decir es que este no era mi intención. | Open Subtitles | فكل ما أستطيع قوله , أن هذا لم يكن مقصدي بالمرة |
Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. | Open Subtitles | إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو |
Lo que quiero decir es que sabía que podía haber perdido el juicio. | Open Subtitles | ما أريد أن أقوله هو أنني كنت واعياً بصحة احتمالية جنوني |
Creo que lo que está tratando de decir es que entre nosotros tres, podríamos encontrar a alguien que te preñara en nada de tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله أنه بيننا نحن الثلاثة بإمكاننا إيجاد شخصاً ما ونجعلك حاملاً في فترة سريعة حقاً ؟ |
En este momento, todo lo que puedo decir es que es un misterio. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة، كل ما يمكنني قوله أنه لغز |
Todo lo que puedo decir es que... que... lo destrocé. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنني.. أنني.. اقترفت أخطاءً جسيمة |
Lo único que te puedo decir es que sin una educación social nunca conocerás a un hombre de verdad. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو بدون تعليم اجتماعي لن يمكنك ان ابدا تلتقي برجل حقيقي |
Chris, todo lo que estoy intentando decir es que Slaver Slav lo descubrió. | Open Subtitles | كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها. |
No, lo que trato de decir es que hay personas que están entrenadas para ayudar. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنّ ثمّة مختصون مهمّتهم المساعدة |
Lo que quiero decir es que esta visión, la visión holística de diseño, estaba con ellos desde el principio. | TED | اذن وجهة نظري هي أن هذا المجال من الرؤية ،هذه الرؤية الشمولية للتصميم كانت معهم من البداية |
Lo que sí puedo decir, es que la distribución es muy similar entre hombres y mujeres. | TED | ما أستطيع قوله لكم هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء. |
Ahora, lo que quiero decir es que... las personas creen que la poesía es demasiado aburrida. | Open Subtitles | ما كنت أعنيه.. هو.. أن الناس يعتقدوا بأن الشعر صعب ومعقد |
Lo que quiero decir es que no estaba totalmente sobria, y la ironía es que la primera decisión real y grande que tomé resultó ser sólo estúpida y embarazosa... y... algo que miraré hacia atrás y lamentaré. | Open Subtitles | ما أقصد أنني لم أكن جادة بالكامل ما أقصد أنني لم أكن جادة بالكامل والمثير للسخرية أن أول قرار اتخذه |
Lo que trataba de decir es que su padre bebía un poco. | Open Subtitles | اعتقد ان ما كان يريد ان يقوله هو ان اباه كان يشرب قليلا |
Debería ser un maldito arcoiris. Lo que él intenta decir es que esperamos que usted hable lenguaje adolescente. | Open Subtitles | يقصد أننا نأمل أن تتحدثي أنتِ إلى الفتيات |
Lo más que puedo decir es que tratamos de limitar las confiscaciones. | UN | وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات. |