Proyecto de decisión propuesto por el Presidente del grupo de negociación. | UN | مشروع مقرر مقترح من قبل رئيس فريق التفاوض. |
Proyecto de decisión propuesto por el Presidente | UN | مشروع مقرر مقترح من قبل الرئيس. |
Adición Proyecto decisión propuesto por Noruega sobre usos críticos de laboratorio y analíticos del metilbromuro | UN | مشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
Proyecto de decisión propuesto por los Copresidentes del Grupo de negociaciones. | UN | مشروع مقرر اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض. |
Proyecto de decisión propuesto por los Copresidentes del Grupo de negociaciones. | UN | مشروع مقرر اقترحه الرئيسان المشاركان لفريق التفاوض. |
La Unión Europea apoya el proyecto de decisión propuesto por el Presidente. | UN | وأعرب عن تأييد الاتحاد اﻷوروبي لمشروع المقرر الذي اقترحه الرئيس. |
Proyecto de decisión propuesto por los Copresidentes | UN | مشروع مقرر مقترح من الرئيسين المشاركين |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN POYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
El documento es únicamente un proyecto de decisión propuesto por los seis Presidentes de la Conferencia para su examen y posible aprobación. | UN | فهذه الوثيقة هي مجرد مشروع مقرر اقترحه الرؤساء الستة على المؤتمر لينظر فيه ويعتمده في نهاية المطاف. |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس |
Además del proyecto de decisión propuesto por el grupo de contacto, en particular se debatieron los siguientes puntos. | UN | 1 - بالإضافة إلى مشروع المقرر الذي اقترحه فريق الاتصال نوقشت النقاط التالية بصفة خاصة. |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión propuesto por EL VICEPRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الذي اقترحه نائب الرئيس |
PROYECTO DE decisión propuesto por ALEMANIA, BÉLGICA, LOS PAÍSES BAJOS Y SUECIA | UN | مشروع مقرر مقدم من ألمانيا وبلجيكا والسويد وهولندا |
Queda aprobado el proyecto de decisión propuesto por la Presidenta. | UN | ٥٠ - واعتمد مشروع المقرر الذي اقترحته الرئيسة. |
Plan de Acción: proyecto de decisión propuesto por la Presidenta de la Conferencia | UN | خطة العمل: مشروع مقرر اقترحته رئيسة المؤتمر |
En una de las disposiciones del proyecto de decisión propuesto por los Estados Unidos de América se aprobaba la propuesta de la Federación de Rusia para 2006. | UN | وقال إن مشروع المقرر المقترح من الولايات المتحدة الأمريكية يحتوي حكما من شأنه أن يقر تعيينات الاتحاد الروسي لعام 2006. |
Se expresaron posturas divergentes con respecto al proyecto de decisión propuesto por la Comisión. | UN | 13 - وأعرب عن آراء متباينة بشأن مشروع المقرر المقدم من اللجنة. |
H. Proyecto de decisión propuesto por el Presidente | UN | حاء - مشروع مقرّر مقترح من الرئيس |
En particular, destacaron el proyecto de decisión propuesto por el Grupo de Trabajo, que figuraba en el documento SPLOS/L.74. | UN | ووجها الانتباه على وجه الخصوص إلى مشروع قرار اقترحه الفريق العامل، وارد في الوثيقة SPLOS/L.74. |
II. Examen del proyecto de decisión propuesto por el Presidente | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر المقترح المقدم من رئيس اللجنة |