Por consiguiente, no podemos sumarnos al proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/52/L.7. | UN | لذلــك، لا يمكننــا أن نكــون طرفا في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.7. |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62 |
7. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.75. | UN | ٧ - اعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.75. |
El proyecto de decisión que figura en el documento propone que el Consejo decida qué medidas conviene adoptar respecto de cada uno de los temas mencionados. | UN | ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة أن يقرر المجلس مسار الإجراءات المقبلة بشأن المواضيع المشار إليها أعلاه. |
El proyecto de decisión que figura en el documento sugiere al Consejo que decida apoyar las actividades de la segunda estrategia a largo plazo. | UN | ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على المجلس أن يقرر الموافقة على أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية. |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68 |
Por otro lado, mi delegación quisiera presentar ahora el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/49/L.24. | UN | يود وفد بلدي أن يعرض مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.24. |
Por lo tanto, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/49/L.46. | UN | لذلك تبدأ اللجنة البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.46. |
4. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.74. | UN | ٤ - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.74. |
9. La Presidenta entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.76, sin someterlo a votación. | UN | ٩ - وأشارت الرئيسة إلى رغبة اللجنة في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.76 دون عرضة للتصويت. |
10. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.76. | UN | ١٠ - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.76. |
La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/50/L.2. | UN | تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.2. |
La PRESIDENTA dice que cree entender que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. | UN | ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. |
El representante de Francia presenta un proyecto de decisión que figura en el documento E/ICEF/1996/CRP.32. | UN | وقــدم ممثــل فرنسا مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/ICEF/1996/CRP.32. |
Merece la pena recordar que en la decisión que figura en el documento CD/1356 se indica explícitamente que lo decidido es sin perjuicio del examen de las demás candidaturas. | UN | وجدير بالتذكير بأن القرار الوارد في الوثيقة CD/1356 ينص بوضوح على أن ذلك دون اﻹضرار ببقية المرشحين للعضوية. |
Más adelante, en marzo, los seis Presidentes de 2008 presentaron una propuesta en forma de un proyecto de decisión, que figura en el documento CD/1840. | UN | وقدم الرؤساء الستة لدورة عام 2008 لاحقاً، في آذار/مارس، مقترحاً في شكل مشروع مقرر يرد في الوثيقة CD/1840. |
Sra. MILLAR (Australia) [habla en inglés]: Señora Presidenta, quisiera dar las gracias a los seis Presidentes por el proyecto de decisión que figura en el documento L.1. | UN | السيدة ميلار (أستراليا) (تكلمت بالإنكليزية): أشكر الرؤساء الستة جميعهم على مشروع المقرر المتضمن في L.1. |