"decisión que figura en el documento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقرر الوارد في الوثيقة
        
    • القرار الوارد في الوثيقة
        
    • مقرر يرد في الوثيقة
        
    • المقرر المتضمن في
        
    Por consiguiente, no podemos sumarnos al proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/52/L.7. UN لذلــك، لا يمكننــا أن نكــون طرفا في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.7.
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    7. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.75. UN ٧ - اعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.75.
    El proyecto de decisión que figura en el documento propone que el Consejo decida qué medidas conviene adoptar respecto de cada uno de los temas mencionados. UN ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة أن يقرر المجلس مسار الإجراءات المقبلة بشأن المواضيع المشار إليها أعلاه.
    El proyecto de decisión que figura en el documento sugiere al Consejo que decida apoyar las actividades de la segunda estrategia a largo plazo. UN ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على المجلس أن يقرر الموافقة على أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية.
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68
    Por otro lado, mi delegación quisiera presentar ahora el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/49/L.24. UN يود وفد بلدي أن يعرض مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.24.
    Por lo tanto, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/49/L.46. UN لذلك تبدأ اللجنة البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.46.
    4. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.74. UN ٤ - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.74.
    9. La Presidenta entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.76, sin someterlo a votación. UN ٩ - وأشارت الرئيسة إلى رغبة اللجنة في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.76 دون عرضة للتصويت.
    10. Queda aprobado el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/48/L.76. UN ١٠ - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.76.
    La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/50/L.2. UN تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.2.
    La PRESIDENTA dice que cree entender que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. UN ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11.
    El representante de Francia presenta un proyecto de decisión que figura en el documento E/ICEF/1996/CRP.32. UN وقــدم ممثــل فرنسا مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/ICEF/1996/CRP.32.
    Merece la pena recordar que en la decisión que figura en el documento CD/1356 se indica explícitamente que lo decidido es sin perjuicio del examen de las demás candidaturas. UN وجدير بالتذكير بأن القرار الوارد في الوثيقة CD/1356 ينص بوضوح على أن ذلك دون اﻹضرار ببقية المرشحين للعضوية.
    Más adelante, en marzo, los seis Presidentes de 2008 presentaron una propuesta en forma de un proyecto de decisión, que figura en el documento CD/1840. UN وقدم الرؤساء الستة لدورة عام 2008 لاحقاً، في آذار/مارس، مقترحاً في شكل مشروع مقرر يرد في الوثيقة CD/1840.
    Sra. MILLAR (Australia) [habla en inglés]: Señora Presidenta, quisiera dar las gracias a los seis Presidentes por el proyecto de decisión que figura en el documento L.1. UN السيدة ميلار (أستراليا) (تكلمت بالإنكليزية): أشكر الرؤساء الستة جميعهم على مشروع المقرر المتضمن في L.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus