Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de réplica los representantes de la República Árabe Siria y de Israel. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجمهورية العربية السورية وإسرائيل. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de réplica los representantes de Israel y de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا إسرائيل والجماهيرية العربية الليبية. |
Los representantes de la República Árabe Siria y Kuwait, y el observador de Palestina, formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والكويت والمراقب عن فلسطين ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de la República Popular Democrática de Corea, la República de Corea y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهوريــة كوريــا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان. |
Los representantes de Eritrea, Etiopía, Marruecos y Argelia formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثلو إريتريا وإثيوبيا والمغرب والجزائر ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Argelia, el Sudán y el Iraq. | UN | أدلى ممثلو الجزائر والسودان والعراق ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes de la República Árabe Siria, la República Islámica del Irán e Israel formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de la República Islámica del Irán, Serbia, los Emiratos Árabes Unidos y Albania. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وصربيا والإمارات العربية المتحدة وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes del Japón, los Estados Unidos de América, la República Popular Democrática de Corea y Cuba formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وكوبا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes del Líbano, el Reino Unido y la República Árabe Siria formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلو لبنان والمملكة المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
833. En la misma sesión, formularon declaraciones en ejercicio del derecho de réplica los representantes de Chipre, Colombia, Grecia y Turquía. | UN | 833- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من تركيا، وقبرص، وكولومبيا، واليونان. |
Los representantes de Chipre, el Japón, Serbia, Libia, la República Popular Democrática de Corea y Albania formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثلو قبرص واليابان وصربيا وجمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de la India, Armenia y Azerbaiyán. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو الهند وأرمينيا وأذربيجان. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de la República Islámica del Irán, el Pakistán y la India. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والهند. |
44. También en la 16ª sesión hicieron declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Australia, China, Mauritania, México y el Senegal. | UN | 44- وفي الجلسة 16 أيضاً، أدلى ممثلو أستراليا والصين وموريتانيا والمكسيك والسنغال ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes de China, el Iraq, Belarús, el Sudán, la Arabia Saudita y Viet Nam hacen declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الصين والعراق وبيلاروس والسودان والمملكة العربية السعودية وفييت نام. |
Los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y el observador de Palestina hacen declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلا مصر والجمهورية العربية السورية وكذلك المراقب عن فلسطين. |
Los representantes de Armenia, Nepal, Etiopía, Bhután, Azerbaiyán y Eritrea hacen declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو أرمينيا، ونيبال، وإثيوبيا، وبوتان، وأذربيجان، وإريتريا. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Líbano, la República Árabe Siria e Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو لبنان والجمهورية العربية السورية وإسرائيل. |