Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
En primer lugar, daré la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | سأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Italia y el Japón. | UN | وأدلى ممثلاّ إيطاليا واليابان ببيانين تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
308. Hicieron declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes del Canadá y China. | UN | 308- وأدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Doy ahora la palabra a los miembros que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لﻷعضاء الراغبين في اﻹدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت. |
A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Daré primero la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | سأعطي الكلمــة أولا للممثليــن الذيـن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto, antes de la votación, los representantes de Cuba, los Estados Unidos, el Japón y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا والولايات المتحدة واليابان والاتحاد الروسي. |
Formulan declaraciones, en explicación de voto, antes de realizarse la votación, los representantes de Sierra Leona, la Federación de Rusia, Cuba, China, el Canadá, los Estados Unidos y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو سيراليون والاتحاد الروسي وكوبا والصين وكندا والولايات المتحدة واليابان. |
Formulan declaraciones en explicación de voto, antes de la votación, los representantes de Cuba, los Estados Unidos, el Japón, la Federación de Rusia y México. ANUNCIOS | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا والولايات المتحدة واليابان والاتحاد الروسي والمكسيك. |
Los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, China y el Sudán formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | كما أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية والصين والسودان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Los representantes del Sudán, la República Islámica del Irán, China, Argelia y el Pakistán formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثلو السودان وجمهورية إيران الإسلامية والصين والجزائر وباكستان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de los Estados Unidos, Qatar y Suiza. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كلا من الولايات المتحدة وقطر وسويسرا. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de México, Chile, la República Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وشيلي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا. |
780. En la misma sesión, formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Sudáfrica y Suiza. | UN | 780- وفي الجلسة نفسهـا، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا وسويسرا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
162. En la misma sesión, los representantes de Sudáfrica y los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 162- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
26. También en la misma sesión, los representantes de la India y Uganda formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 26- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلا أوغندا والهند ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
109. Los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea) y el Canadá formularon comentarios generales y declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | 109- وقدَّم ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا تعليقات عامة وأدليا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
221. En la misma sesión, formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de Cuba, Egipto, India e Indonesia. | UN | 221- وفي الاجتماع نفسه أيضاً، أدلى ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت ممثلو إندونيسيا وكوبا ومصر والهند. |
Los representantes del Sudán y Egipto formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل كل من مصر والسودان ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
281. Malasia y el Sudán hicieron declaraciones en explicación de voto antes de la votación. | UN | ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |