ويكيبيديا

    "declaraciones y reservas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإعلانات والتحفظات
        
    • اﻻعﻻنات والتحفظات
        
    • الإعلانات والتحفُّظات
        
    • إعلانات وتحفظات
        
    • وإعﻻناتها وتحفظاتها
        
    El Gobierno de Finlandia ha examinado el contenido de las declaraciones y reservas formuladas por el Gobierno de la República de Singapur en el momento de la adhesión a la mencionada Convención. UN درست حكومة فنلندا محتويات الإعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos objeta, por tanto, a las mencionadas declaraciones y reservas. UN وتعترض حكومة مملكة هولندا على الإعلانات والتحفظات المذكورة أعلاه.
    18. Irónicamente, aunque la Convención haya sido ratificada de manera casi universal, también es objeto de un gran número de declaraciones y reservas. UN 18- ومن دواعي السخرية أن تكون الاتفاقية التي صادقت عليها جميع الدول تقريباً موضع عدد كبير من الإعلانات والتحفظات أيضاً.
    Observaciones sobre el proyecto de artículo 4: Formulación de reservas [anterior artículo 6 cuyo título era " declaraciones y reservas " ] UN ملاحظات بشأن مشروع المادة 4 - صوغ التحفُّظات [كان رقمها سابقاً المادة 6، وعنوانها " الإعلانات والتحفُّظات " ]
    81. El Comité observa con preocupación que el Estado Parte, al adherirse a la Convención, formuló declaraciones y reservas en relación con los artículos 2, 3, 4, 5 y 6. UN 81- تلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف قد قدمت، عند انضمامها، إعلانات وتحفظات بشأن المواد 2 و3 و4 و5 و6 من الاتفاقية.
    En la presente sección figuran las comunicaciones recibidas por el Secretario General en las que se transmiten las objeciones a determinadas declaraciones y reservas. UN وترد الرسائل الواردة إلى الأمين العام، التي تبلغه باعتراضات على بعض الإعلانات والتحفظات في هذا الجزء.
    declaraciones y reservas formuladas con respecto al Pacto UN الإعلانات والتحفظات فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En la presente sección figuran las comunicaciones recibidas por el Secretario General en las que se transmiten las objeciones a determinadas declaraciones y reservas. Objeción UN ويرد في هذا الجزء الرسائل التي تلقاها الأمين العام والتي تنقل الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفظات.
    El Gobierno de Suecia, habiendo examinado las declaraciones y reservas formuladas por el Gobierno de Singapur en el momento de su adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño, considera las declaraciones como reservas. UN إن حكومة السويد، وقد درست الإعلانات والتحفظات التي قدمتها حكومة سنغافورة عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل، ترى أن الإعلانات تمثل تحفظات.
    C. Objeciones a ciertas declaraciones y reservas UN جيم - الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفظات
    [Todas las demás declaraciones y reservas se confirmaron en cuanto al fondo en el momento de la ratificación] UN [تم عند التصديق تأكيد جميع الإعلانات والتحفظات الأخرى من حيث الجوهر.]
    Objeciones a ciertas declaraciones y reservas UN جيم - الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفظات
    [Todas las demás declaraciones y reservas se confirmaron en cuanto al fondo en el momento de la ratificación] UN [تم عند التصديق تأكيد جميع الإعلانات والتحفظات الأخرى من حيث الجوهر.]
    Objeciones a ciertas declaraciones y reservas UN دال - الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفُّظات
    Asimismo, insta a las autoridades cubanas a que ratifiquen estos pactos sin ninguna reserva en contra de su propósito y espíritu, reduzcan al mínimo todas las declaraciones y reservas y respeten plenamente sus obligaciones con arreglo a los pactos. UN ويدعو السلطات الكوبية إلى التصديق على تلك العهود دون أي تحفظات تناقض روح تلك العهود والقصد منها، وإبقاء أية إعلانات وتحفظات عند أدنى حد، والاحترام الكامل لالتزاماتها بموجب العهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد