ويكيبيديا

    "definiciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعريف
        
    • تعريفات
        
    • التعاريف
        
    • تعريفاً
        
    • تعريفي
        
    • لتعاريف
        
    • بتعاريف
        
    • وتعاريف
        
    • التعريفات الواردة في
        
    • فيما يلي تعاريف
        
    • من التعريفات
        
    • تعريفين
        
    • بالتعاريف
        
    • تعاريف تتعلق
        
    • تعاريف لهذه
        
    Estos delitos penales modifican las definiciones de delito sexual, incluida la violación. UN وتغير هذه الجرائم تعريف الجرائم الجنسية بما في ذلك الإغتصاب.
    Las definiciones de los términos aparecen en la nota de información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Durante el proceso de examen a fondo se debatieron también las dificultades metodológicas, por ejemplo, la suscitada en el caso de las definiciones de actividades antropógenas. UN ونوقشت الصعوبات المنهجية أيضا أثناء عمليات الاستعراض المتعمقة، كما في حالة تعريف اﻷنشطة التي هي من صنع اﻹنسان.
    Asimismo, antes de incluirlas en el proyecto de código habría que revisar minuciosamente las definiciones de genocidio y de otros crímenes importantes. UN كما ستتعين أيضا مراجعة تعريفات إبادة اﻷجناس وغيرها من الجرائم ذات الصلة مراجعة متمعنة قبل إدراجها في مشروع المدونة.
    Las definiciones de la Ley Modelo deben redactarse de tal modo que admitan cierto grado de interpretación, en particular por los jueces. UN وأشار إلى أن التعاريف الواردة في القانون النموذجي ينبغي أن تصاغ بطريقة تترك مندوحة للتفسير، وخاصة من جانب القضاة.
    B. definiciones de términos aduaneros y otras definiciones conexas UN تعريف المصطلحات الجمركية والتعاريف ذات الصلة
    Se indicó que era necesario, por consiguiente, crear una base de datos sobre la experiencia acumulada por cada país en relación con las definiciones de inversión. UN ولذلك ذكر أن هناك حاجة إلى إيجاد قاعدة من المعرفة لتجربة كل بلد من البلدان في مجال تعريف الاستثمار.
    :: Preparación de un glosario de las Naciones Unidas que contenga definiciones de los principales términos relacionados con la seguridad de la información. UN :: وضع مسرد للأمم المتحدة يتضمن تعريف المصطلحات الرئيسية المتعلقة بأمن المعلومات.
    Cuando se apliquen, las definiciones de las ofensas nuevas en virtud de esos Protocolos representarán un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo y la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN ولدى التنفيذ، فإن تعريف الجرائم بموجب هذين البروتوكولين سيمثل أداة هامة في مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    I. definiciones de las calificaciones normalizadas de auditoría utilizadas por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento UN الأول - تعريف التصنيفات الموحدة لأداء مراجعة الحسابات المعتمد لدى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    definiciones de las calificaciones normalizadas de auditoría utilizadas por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento UN تعريف التصنيفات الموحدة لأداء مراجعة الحسابات المعتمد لدى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    Otro ejemplo son las definiciones de conceptos. El modo de calcular el valor de la producción dependerá de cómo se define ésta. UN وهناك مثال آخر هو تعاريف المفاهيم: فكيفية حساب قيمة الإنتاج تتوقف على تعريف الإنتاج.
    Todas las definiciones de pobreza y las vías para su eliminación se modelan de acuerdo con las nociones imperantes sobre la naturaleza y el propósito del proceso de desarrollo. UN إن أي تعريف للفقر وأي جهد يرمي إلى القضاء عليه تتحدد معالمه وفقا للمفاهيم السائدة عن طبيعة وهدف العملية الإنمائية.
    La iniciativa propone replantear las definiciones de género y perspectiva de género. UN ويتوخى الاقتراح إعادة طرح تعريف الجنسانية والمنظور الجنساني.
    ∙ la introducción de nuevos sujetos claves o nuevas definiciones de los papeles de los abastecedores individuales en el sistema; UN ● إدراج أطراف رئيسية جديدة أو تعريفات جديدة لﻷدوار التي يؤديها في النظام فرادى مقدمي الرعاية الصحية؛
    En el cuadro 10 se recogen las definiciones de diversos términos fundamentales que figuran en el Reglamento y la Reglamentación Detallada. UN ويتضمن الجدول 10 تعريفات لعدد من المصطلحات الرئيسية، على النحو المبين في النظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Unas disposiciones sustantivas bien definidas son la base indispensable para el funcionamiento del tribunal y las definiciones de crímenes internacionales de que se dispone son insuficientes. UN ووجود احكام موضوعية محددة بدقة أساس لابد منه لعمل المحكمة، ﻷن التعاريف الحالية للجنايات الدولية لاتكفي.
    Los artículos 21 y 23 del Código Penal contienen las definiciones de los delincuentes principales y la confabulación con un tercero para cometer un delito. UN تتضمَّن المادتان 21 و23 من قانون العقوبات تعريفاً للمقصود بالفاعل الأصلي وإسداء المشورة للغير بشأن ارتكاب جريمة.
    Las definiciones de las reservas y las declaraciones interpretativas son lo suficientemente amplias como para abarcar todos sus rasgos distintivos. UN وإن تعريفي التحفظات والإعلانات التفسيرية واسعان بما فيه الكفاية لشمول جميع ملامحهما المميزة.
    Se suministrará a los gobiernos un compendio de definiciones de los términos utilizados en los anexos. UN وستوضع في متناول الحكومات خلاصة لتعاريف المصطلحات المستخدمة في المرفقات.
    Cuando se preparara el presupuesto integrado para toda la organización, se esclarecerían las bases para la asignación y se armonizarían las definiciones de la asistencia a los programas, el apoyo a los programas y la gestión y la administración. UN وحين تعد الميزانية الموحدة للمنظمة كلها، فسيوضح أساس التخصيص مشفوعا بتعاريف منسقة للمساعدة البرنامجية والدعم البرنامجي والتنظيم واﻹدارة.
    Parece necesario continuar los esfuerzos para determinar exactamente los conceptos relativos a los desastres naturales y las definiciones de estos fenómenos. UN ويبدو أن من الضروري أن نتابع جهودنا لتحديد مفاهيم وتعاريف الكوارث الطبيعية تحديدا دقيقا.
    Las definiciones de las tecnologías económicamente racionales propuestas en el Programa 21 constituyen un buen punto de partida para la elaboración teórica más compleja del desarrollo sostenible. UN أما التعريفات الواردة في جدول أعمال القرن ١٢ فيما يتعلق بالتكنولوجيات السليمة بيئيا فتشكل نقطة بدء طيبة بالنسبة للتصور اﻷكثر تعقيدا لماهية التنمية المستدامة.
    Las definiciones de los procesos que aparecen en la columna 1 del cuadro son las siguientes: UN فيما يلي تعاريف العمليات المحددة في الخانة 1 من الجدول:
    El Inspector examinó varias definiciones de planificación estratégica. UN استعرض المفتش عدداً من التعريفات للتخطيط الاستراتيجي.
    Algunos Estados utilizan al mismo tiempo dos o más definiciones de línea de bajamar, habida cuenta de las dificultades que plantean a la navegación algunos regímenes regionales de mareas. UN وبعض الدول تستخدم في آن واحد تعريفين أو أكثر لحد أدنى الجزر في مناطق جغرافية مختلفة بسبب ما تشكله أنماط المد والجزر في مناطق معينة من تحديات للملاحة.
    A la Relatora Especial le preocupan especialmente las definiciones de los delitos. UN وتهتم المقررة الخاصة بالتعاريف المتعلقة بالجرائم بشكل خاص.
    En la orientación sobre las buenas prácticas de aprovechamiento de la tierra y silvicultura, preparada por el Grupo, figuran varias definiciones de términos forestales y en la novena reunión se aceptaron las partes de esa guía que se aplican a la preparación de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero. UN وتتضمن المبادئ التوجيهية للممارسات الجيدة بشأن استخدام الأراضي والغابات، التي وضعها الفريق، عدة تعاريف تتعلق بالغابات، وقد قبل الاجتماع التاسع تلك الأجزاء من المبادئ التوجيهية التي تنطبق على إعداد القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    Éste no debe contener definiciones de los crímenes, por lo que al respecto debe referirse a otros tratados internacionales que los conceptualicen. UN ولكن ينبغي ألا يحتوي مشروع النظام اﻷساسي على تعاريف لهذه الجرائم، فهي معرفة في معاهدات دولية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد