Noestamosen casaahora pero Deja un mensaje ytellamaremosdevuelta/i | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
Somosnoestáencasa ahoramismo pero Deja un mensaje ytellamaremosdevuelta/i | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
Por favor, Deja un mensaje y te devolveré la llamada en cuanto pueda. | Open Subtitles | من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن. |
Hola soy Chloe ahora no estoy así que Deja un mensaje y me pondré en contacto enseguida. | Open Subtitles | مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك |
Hola, señor-- no estoy disponible en estos momentos, pero si Deja un mensaje, nos pondremos en contacto con usted. | Open Subtitles | أنا لست متاحاً الآن ولكن يمكنك ترك رسالة سأعاود الإتصال بك |
Hola somos Josh y Rubin. Deja un mensaje. Hola, Josh. | Open Subtitles | مرحباً هنا جوش وروبن أترك رسالتك |
En este momento no podemos atenderte. Deja un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Asi que, estare en Amsterdam por un buen rato, si me necesitas, Deja un mensaje despues del tono. | Open Subtitles | لذا، سَأكُونُ في أمستردام ل فترة قليلة، إذن لو أنَّ تَحتاجُني، عندما تَسْمعُ الصفاره فقط اترك رسالة. |
Hola, soy Rita. No estoy en estos momentos. Deja un mensaje. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
Hola, habla Linda. No estoy aquí. Deja un mensaje. | Open Subtitles | مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة |
Tiffany y Carla no pueden contestar el teléfono ahora Pero si usted Deja un mensaje, le llamaremos luego. | Open Subtitles | تيفاني و كالا ليسوا موجودين اترك رسالة ولكن من فضلك |
Hola, te comunicaste con Tomas Fuentes, por favor Deja un mensaje. | Open Subtitles | مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة |
Deja un mensaje después de la señal y me comunicaré contigo. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد |
Te has comunicado con Paul McFee, en su terrible ausencia, Deja un mensaje. | Open Subtitles | أنت وصلت إلى بول ماكفي إنه غير متاح , من فضلك أترك رسالة |
Hola, has llamado a Ole y Camila. Deja un mensaje. | Open Subtitles | مهلا ، لقد قمت بالوصول الى أولي أترك رسالة |
Si es sobre negocios, Deja un mensaje. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Ahora mismo no estoy disponible, pero Deja un mensaje, y contestaré lo antes posible. | Open Subtitles | أنا بعيد عن هاتفي حالا، ولكن يمكنك ترك رسالة وسوف أعيد الاتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Deja un mensaje y el verdadero Blake te devolverá la llamada. | Open Subtitles | أترك رسالتك وسيعاود بيلك الإتصال بك. |
En este momento no podemos atenderte. Deja un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Deja un mensaje y te llamaré. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة قصيرة وسأعاود الاتصال بك |
Si averiguas algo más, Deja un mensaje en el número 802, nada más. | Open Subtitles | اذا وجدت شىء آخر اترك رساله على الرقم 802 فقط |
Hola, no podemos venir al teléfono, pero si Deja un mensaje, le llamaremos. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الان لكن لو تركت رسالة, سوف نعاود الاتصال بك |
Hola, habla Gerry en Limusinas Enniskerry. Deja un mensaje. | Open Subtitles | مرحبا هذا جيري،في إنسكيري ليمو أترك رساله |
- Hola, soy Milly, Deja un mensaje. - Para acá. ¿Mamá? | Open Subtitles | مرحباً , هذه " ميلي , أترك لي رسالة , بهذه الطريقة , أمي ؟ |
Deja un mensaje o no. Hazme un favor, no me envíes un mensaje de texto. Es gay. | Open Subtitles | اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ |
Hola, soy yo, Deja un mensaje y te llamaré. Hijo de perra. | Open Subtitles | مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً، ايتها السافلة |
Hola, Deja un mensaje después del tono. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
Antes de que lo sepas, tendremos un adolescente en nuestras manos, así que Deja un mensaje mientras podemos hacerle caso. | Open Subtitles | سريعاً سوف يكون لدينا مراهقة لذا اتركوا رسالة طالما تستطيعون |
Si no, Deja un mensaje después del "beep". | Open Subtitles | "مع ذلك، إذا كنت لطيفاً فأترك رسالة صوتية" |