Y tú tampoco. ¿Sé por qué dejaste de usar la magia, bien? | Open Subtitles | ولاأنتأيضاً. أنا أعلم لم توقفت عن استخدام السحر ، حسناً |
Esta es la peor idea que has tenido desde que dejaste de comer carne. | Open Subtitles | هذه أسوأ فكرة لك منذ أن توقفت عن تناول اللحوم، إنه ماكر |
Solo porque dejaste de escucharla no significa que no esté pendiente de ti. | Open Subtitles | ليس معنى أنك توقفت عن الاستماع لها أنها لا تعتني بك |
¿Ves el futuro con más claridad desde que dejaste de tomar el inhibidor? | Open Subtitles | هل تري المستقبل بوضوح تام منذ أن توقفتي عن أخذ العقار |
Por lo cual me sentí muy lastimada cuando dejaste de trabajar aquí. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت متضايقة جدًا عندما توقفتِ عن العمل هنا |
dejaste de fumar. | Open Subtitles | فارغاس ، اعتقدت أنك أقلعت عن التدخين |
Pero sabías que siempre estarían vigilando, por lo que dejaste de comunicarte con nosotros. | Open Subtitles | لكن انت تعلم . بانهم دائما يراقبون لذا توقفت عن التواصل معنا |
dejaste de fumar hace 16 años. ¿Dijiste eso? | Open Subtitles | لقد توقفت عن التدخين منذ ستة عشر عاما هل هذا ما قلته؟ |
También dejaste de beber, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت توقفت عن الشراب جاك دانيالز أيضا .. أليس كذلك ؟ |
O sea, dejaste de ser animadora antes de los líos. | Open Subtitles | أعني ، أنكِ توقفت عن التشجيع قبل وقوعكِ في المتاعب مباشرةً |
- dejaste de llamar. - No porque no quisiera, es que... | Open Subtitles | لقد توقفت عن الاتصال بي هذا ليس بسبب أنني لا أريدك |
¿Por qué dejaste de asistir a clases? | Open Subtitles | لماذا توقفت عن الذهاب إلى الحُصة |
Cuando dejaste de hacerme caso me traicionaste. | Open Subtitles | عندما بدأت تستمع لكل مَن حولك و توقفت عن الاستماع لي ، هذا بالضبط ما فعلت |
Lisa me dijo que dejaste de ir a la escuela. Regresaré. | Open Subtitles | إسمعي , لقد أخبرتني أختك أنك توقفت عن الذهاب للمدرسة |
Te despertó cuando dejaste de respirar anoche. | Open Subtitles | لقد ايقظتك عندما توقفت عن التنفس البارحة |
El cordón umbilical se enredó alrededor de tu cuello y dejaste de respirar. | Open Subtitles | الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس |
Él no murió simplemente porque dejaste de permitirle que te toque las tetas. | Open Subtitles | هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك. |
Seguro, después que te dejaste de preocupar por ti, y ser alguien por la que vale la pena volver a casa! | Open Subtitles | نعم، بعد أن توقفتي عن الإهتمام بنفسك و تكونين شخص أرغب في العودة للمنزل من أجله |
Mama, ¿Porque dejaste de hablar por dos minutos y medio? | Open Subtitles | أماه، لماذا توقفتِ عن الحديث لمدة دقيقتين ونصف؟ |
Menos divertido desde que dejaste de venir. | Open Subtitles | قلت المُتعة مُنذ أن أقلعت عن المجيء. |
¿Si quieras dejaste de pensar en ti lo suficiente... para considerar lo que le hiciste a tu hijo? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن التفكير في نفسك بما يكفي لتاخذ بعين الإعتبار ما الذي فعلته لطفلك؟ |
- No te he visto en siglos. - Tal vez porque dejaste de llamar. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
Sólo dime... ¿Te quedaste dormida porque dejaste de amar a nuestro hijo? | Open Subtitles | فلتخبريني فقط، هل غفوت لأنك لم تعودي تحبين ابننا؟ |
¿Cuándo dejaste de creer que el fin justifica los medios? | Open Subtitles | متى توقفتَ عن الإعتقاد ان النهايات تبرر المقاصد |
Excepto que desde que dejaste de de ir, Me emparejaron con Richard. | Open Subtitles | بخلاف انكِ منذ توقفك عن الحضور تم وضعي بصحبة "ريتشارد" |
Los sentimientos no importaban en tu casa, así que dejaste de tenerlos sobre los 14 años, dejándote severamente retrasado emocional. | Open Subtitles | المشاعر غير مهمه في منزلك وتوقفت عن تطويرها حين بلغت ال14 حيث تركتك تلك المشاعر متخلف عاطفياً |
¿Qué no recuerdas cuando dejaste de creer en Santa Claus? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما توقفتى عن الايمان ببابا نويل؟ |
Ese niño con el cuchillo dejaste de pelear con él. ¿Por qué? | Open Subtitles | ذاك الفتى الذي يحمل سكّيناً توقّفتِ عن قتاله، لماذا؟ |
¿Dejaste de comer por dos meses? - No. | Open Subtitles | هل امتنعت عن الأكل خلال الشهرين؟ |
Entonces, dejaste de ver a David cuando empezaste a salir con William? | Open Subtitles | . . إذاً أتوقفتِ عن رؤية (دايفيد) بمجرد أن بدأتِ تواعدين (ويليام)؟ |