ويكيبيديا

    "del anexo iv del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المرفق الرابع من
        
    • من المرفق الرابع للنظام
        
    • والمرفق الرابع
        
    • في المرفق الرابع من
        
    En los párrafos 2 a 13 del anexo IV del presente informe se dan detalles sobre las solicitudes y justificaciones de puestos. UN وترد تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها في الفقرات من ٢ إلى ١٣ من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Algunas operaciones de reciclado se recogen en la sección B del anexo IV del Convenio de Basilea. UN وقد تم تحديد بعض عمليات إعادة التدوير في الجزء ' ' باء`` من المرفق الرابع من الاتفاقية.
    Se prevén créditos para sufragar la compra de un generador de señales con sus accesorios, como se detalla en el párrafo 65 del anexo IV del informe principal. UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة شراء مولد لﻹشارات مع ملحقاته، على النحو المفصل في الفقرة ٥٦ من المرفق الرابع من التقرير الرئيسي.
    Así consta en el artículo 73 del reglamento y se establece en el párrafo 78 del anexo IV del reglamento de la Asamblea General. UN وهذا يتعلق بالمادة 73 من النظام الداخلي ويرد في الفقرة 78 من المرفق الرابع للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    El Sr. Kayinamura (Rwanda) sugiere que la Mesa se remita a los párrafos 22 y 23 del anexo IV del reglamento. UN ١٣ - السيد كايينامورا )رواندا(: لفت انتباه اللجنة إلى الفقرتين ٢٢ و ٢٣ من المرفق الرابع للنظام الداخلي.
    53. La Comisión Consultiva observa en el párrafo 94 del anexo IV del informe que se ha propuesto una estimación de 2.231.100 dólares para comprar a la fuerza multinacional equipo pesado que usará el contratista comercial. UN ٥٣ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٩٤ والمرفق الرابع للتقرير أن تقديرا يبلغ ١٠٠ ٢٣١ ٢ دولار قد اقترح لشراء معدات رأسمالية ثقيلة من القوة المتعددة الجنسيات كي يستخدمها المتعاقد التجاري.
    Debería figurar un cuadro consolidado por partidas de gastos, análogo a los cuadros 3 a 8 del anexo IV del proyecto de presupuesto, y un cuadro consolidado para puestos, análogo a los cuadros 9 y 10. UN ويجب أن يكون هناك جدول موحد موضوع حسب بند الإنفاق مماثل للجداول 3 إلى 8 الواردة في المرفق الرابع من الميزانية المقترحة، وجدول موحد للوظائف مماثل للجدولين 9 و10.
    30. El despliegue de Voluntarios de las Naciones Unidas se aborda en el párrafo 40 del anexo IV del informe del Secretario General. UN ٠٣ - ويعالج موضوع وزع متطوعي اﻷمم المتحدة في الفقرة ٤٠ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام.
    48. Como se indica en el párrafo 132 del anexo IV del informe del Secretario General, se han calculado en 10.215.500 dólares las necesidades para los programas de capacitación de fuerzas de policía. UN ٨٤ - وكما هو مبين في الفقرة ١٣٢ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام، قدر مبلغ ٥٠٠ ٢١٥ ١٠ دولار لبرامج تدريب الشرطة.
    En los párrafos 23 a 27 del anexo IV del informe del Secretario General se examina la ayuda que se proporciona a los testigos de la defensa y los testigos de cargo. UN ٣٢ - وتناقش الفقرات من ٣٢ إلى ٧٢ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام الدعم الذي يقدم إلى شهود الدفاع والادعاء.
    En vez de apuntar a una proporción fija de nombramientos de carrera y otros nombramientos, el sistema aceleraría el logro de los objetivos generales fijados en el párrafo 1 del anexo IV del informe. UN بدلا من تحديد نسب ثابتة للتعينات المحددة المدة والتعيينات المستمرة، سيعجل النظام بتحقيق الأهداف الشاملة المبينة في الفقرة 1 من المرفق الرابع من التقرير.
    He incluido el texto perfeccionado que figura en el párrafo 18 del anexo IV del documento A/59/360, junto con una oración sobre el concepto de cumplimiento con principios de estadística éticos. UN 106 - أدرجت النص المبسط المقتبس من الفقرة 18 من المرفق الرابع من الوثيقة A/59/360، إلى جانب بعض الصياغة التي تراعي مفهوم الامتثال لمبادئ أخلاقيات الإحصاءات.
    35. En los párrafos 14 a 25 del anexo IV del informe del Secretario General, se han incluido gastos calculados en 50.797.500 dólares en concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN ٥٣ - وفـي الفقـرات ١٤ - ٢٥ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام أشير إلى مصروفات مقدرة تبلغ ٥٠٠ ٧٩٧ ٥٠ دولار فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للفرقة.
    33. Según se indica en los párrafos 24 y 25 del anexo IV del informe del Secretario General, la Oficina de Operaciones está dirigida por un Subsecretario General y consta de tres divisiones, cada una de ellas responsable de las operaciones en su zona geográfica. UN ٣٣ - وكما جاء في الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام، يرأس مكتب العمليات حاليا أمين عام مساعد، وهو ينقسم إلى ثلاث شعب كل منها مسؤولة عن عمليات المنطقة الجغرافية التي تخصها.
    20. Con respecto a las necesidades de agua, la Comisión Consultiva observa en el párrafo 7 del anexo IV del informe que las necesidades para el consumo son de 1,2 galones de agua potable por persona y día. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بالاحتياجات من المياه، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧ من المرفق الرابع من التقرير أن احتياجات الاستهلاك تبلغ ١,٢ غالون من مياه الشرب في اليوم.
    8. La información reunida por la secretaría conforme a la parte 2 del anexo IV del Convenio fue presentada por Partes y observadores y se puso a disposición del Comité en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.7/11/Add.1 a 6. UN وقدمت المعلومات التي جمعتها الأمانة بمقتضى الجزء 2 من المرفق الرابع من الاتفاقية بواسطة الأطراف والمراقبين، وأتيحت للجنة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC7/11/Add.1 إلى 6.
    C. Fecha de clausura del período de sesiones La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo segundo período de sesiones entre en receso el martes 18 de diciembre de 2007 y se clausure el lunes 15 de septiembre de 2008 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 10 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة الثانية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وباختتامها يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2008 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo segundo período de sesiones entre en receso el martes 18 de diciembre de 2007 y se clausure el lunes 15 de septiembre de 2008 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الثانية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وباختتامها يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2008 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo tercer período de sesiones entre en receso el martes 16 de diciembre de 2008 y se clausure el lunes 14 de septiembre de 2009 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الثالثة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 وباختتامها يوم الاثنين 14 أيلول/سبتمبر 2009 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo cuarto período de sesiones entre en receso el martes 15 de diciembre de 2009 y se clausure el lunes 13 de septiembre de 2010 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الرابعة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009 وباختتامها يوم الاثنين 13 أيلول/سبتمبر 2010 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    El total de recursos de que dispuso la Misión desde su creación el 3 de enero de 1989 hasta el 31 de diciembre de 1996 (al 31 de octubre de 1996) se indican en el párrafo 9 del anexo IV del informe del documento A/51/494/Add.1. UN ٤ - ويرد في الفقرة ٩ والمرفق الرابع الوثيقة A/51/494/Add.1 مجموع الموارد المتوفرة للبعثة منذ إنشائها في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦(.
    Que las contribuciones de las distintas Partes para 2012 se incluyan en la lista del anexo IV del informe de la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal; UN أن تُدرج اشتراكات فرادى الأطراف لعام 2012 في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد