En la sección A del anexo VIII figura el desglose de los gastos. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن. |
En la sección A del anexo VIII figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. | UN | ترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به من الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الباب الف من المرفق الثامن. |
En la parte A del anexo VIII figura una lista consolidada de las contribuciones voluntarias. | UN | ويورد الجزء ألف من المرفق الثامن قائمة موحدة تبين التبرعات. |
El texto de esta decisión se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | وقد استُنسخت نصوص هذه المقررات في الفرع ألف في المرفق الثامن من هذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce también en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | ونص هذه المقررات مستنسخ أيضاً في الفرع ألف في المرفق الثامن لهذا التقرير. |
En la parte B del anexo VIII figura información detallada sobre los fondos fiduciarios. | UN | ويورد الجزء باء من المرفق الثامن معلومات تفصيلية عن الصناديق الاستئمانية. |
En el cuadro 2 del anexo VIII del informe del Comité Mixto se presenta un resumen de los cambios por objeto de los gastos. | UN | ويبين الجدول ٢ من المرفق الثامن في تقرير المجلس موجزا للتغيرات حسب أوجه اﻹنفاق. |
El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en la sección B del anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين المقررين في الفرع باء من المرفق الثامن من هذا التقرير. |
Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con el saldo no comprometido de consignaciones que se indica en la partida IV de la parte A del anexo VIII. | UN | وثمة اقتراح بمواجهة الاحتياجات اﻹضافية من رصيد الاعتمادات غير المثقل، على النحو المبين في الجزء ألف من البند الرابع من المرفق الثامن. |
La FAO también mantiene una lista de expertos, a los fines del artículo 2 del anexo VIII de la Convención de 1982. | UN | ٧ - وتحتفظ أيضا منظمة اﻷغذية والزراعة بقائمة للخبراء ﻷغراض المادة ٢ من المرفق الثامن لاتفاقية عام ١٩٨٢. |
36. Las dietas por misión, que se detallan en la sección A del anexo VIII, se han calculado respecto del personal de contratación internacional con arreglo a las tasas mencionadas en el párrafo 4 supra. | UN | ٣٦ - يحسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة على النحو المفصل في الفرع ألف من المرفق الثامن فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا، بالمعدلات المذكورة في الفقرة ٤ أعلاه. |
Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a los plaguicidas que son COP y al HCB en cuanto producto químico industrial: | UN | وتنطبق فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة صناعية: |
En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. | UN | ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل. |
En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. | UN | ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل. |
En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. | UN | ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل. |
Se incluyen dietas por misión para los 35 funcionarios de contratación internacional propuestos, según se detalla en la sección D del anexo VIII. | UN | رصد اعتماد بدل إقامة أفراد البعثة للموظفين الدوليين المقترحين وعددهم ٣٥ على النحو المفصل في المرفق الثامن - دال. |
Lista A del anexo VIII Lista A del anexo VIII | UN | تحت القائمة ألف في الملحق الثامن من القائمة ألف في الملحق الثامن |
El número hace referencia a la categoría de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. | UN | ويشير الرقم إلى فئة النفايات الخطرة الخاصة بالملحق الثامن لاتفاقية بازل. |
b) B1115: [Cables o residuos de cobre de desecho] [Residuos de cables y alambre aislados] [Cables o residuos de desecho] recubiertos con plásticos no incluidos en la lista A1190 del anexo VIII; | UN | (ب) باء-1115: [نفايات الكابلات النحاسية أو خردتها] [ خردة الكابلات المعزولة والأسلاك] [نفايات الكابلات أو خردتها] المغلفة بلدائن بلاستيكية غير مدرجة في القائمة ألف-1190 من الملحق الثامن. |
Baterías de níquel-cadmio y baterías que contengan mercurio, incluidas en la entrada A1170 del anexo VIII " acumuladores de desechos sin seleccionar... " . | UN | (ب) بطاريات النيكل والكادميوم، والبطاريات المحتوية على الزئبق، التي أضيفت إلى المرفق الثامن تحت المدخل A1170 ' ' نفايات البطاريات غير المصنفة``. |
A los efectos de la conciliación y el arbitraje, de conformidad con los Anexos V, VII y VIII de la Convención, dicho Estado tendrá derecho a designar árbitros y expertos para incluir en las listas a que hace referencia el artículo 2 del Anexo V, el artículo 2 del Anexo VII y el artículo 2 del anexo VIII para la solución de controversias con arreglo a esta Parte. | UN | وﻷغراض التوفيق والتحكيم وفقا للمرفقات الخامس والسابع والثامن للاتفاقية، يكون من حق تلك الدولة تسمية موفﱢقين ومحكمين وخبراء ﻹدراجهم في القوائم المشار اليها في المادة ٢ من المرفق الخامس والمادة ٢ من المرفق السابع والمادة ٢ من المرفق الثامن لتسوية المنازعات بموجب هذا الجزء. |