"del anexo viii" - Translation from Spanish to Arabic

    • من المرفق الثامن
        
    • في المرفق الثامن
        
    • في الملحق الثامن
        
    • الخاصة بالملحق الثامن
        
    • من الملحق الثامن
        
    • إلى المرفق الثامن
        
    • من المرفق السابع
        
    En la sección A del anexo VIII figura el desglose de los gastos. UN ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن.
    En la sección A del anexo VIII figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. UN ترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به من الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الباب الف من المرفق الثامن.
    En la parte A del anexo VIII figura una lista consolidada de las contribuciones voluntarias. UN ويورد الجزء ألف من المرفق الثامن قائمة موحدة تبين التبرعات.
    El texto de esta decisión se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. UN وقد استُنسخت نصوص هذه المقررات في الفرع ألف في المرفق الثامن من هذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce también en la sección A del anexo VIII del presente informe. UN ونص هذه المقررات مستنسخ أيضاً في الفرع ألف في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    En la parte B del anexo VIII figura información detallada sobre los fondos fiduciarios. UN ويورد الجزء باء من المرفق الثامن معلومات تفصيلية عن الصناديق الاستئمانية.
    En el cuadro 2 del anexo VIII del informe del Comité Mixto se presenta un resumen de los cambios por objeto de los gastos. UN ويبين الجدول ٢ من المرفق الثامن في تقرير المجلس موجزا للتغيرات حسب أوجه اﻹنفاق.
    El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. UN ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. UN ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en la sección B del anexo VIII del presente informe. UN ويرد نص هذين المقررين في الفرع باء من المرفق الثامن من هذا التقرير.
    Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con el saldo no comprometido de consignaciones que se indica en la partida IV de la parte A del anexo VIII. UN وثمة اقتراح بمواجهة الاحتياجات اﻹضافية من رصيد الاعتمادات غير المثقل، على النحو المبين في الجزء ألف من البند الرابع من المرفق الثامن.
    La FAO también mantiene una lista de expertos, a los fines del artículo 2 del anexo VIII de la Convención de 1982. UN ٧ - وتحتفظ أيضا منظمة اﻷغذية والزراعة بقائمة للخبراء ﻷغراض المادة ٢ من المرفق الثامن لاتفاقية عام ١٩٨٢.
    36. Las dietas por misión, que se detallan en la sección A del anexo VIII, se han calculado respecto del personal de contratación internacional con arreglo a las tasas mencionadas en el párrafo 4 supra. UN ٣٦ - يحسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة على النحو المفصل في الفرع ألف من المرفق الثامن فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا، بالمعدلات المذكورة في الفقرة ٤ أعلاه.
    Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a los plaguicidas que son COP y al HCB en cuanto producto químico industrial: UN وتنطبق فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة صناعية:
    En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    En este caso el número se refiere a la categoría aplicable de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    Se incluyen dietas por misión para los 35 funcionarios de contratación internacional propuestos, según se detalla en la sección D del anexo VIII. UN رصد اعتماد بدل إقامة أفراد البعثة للموظفين الدوليين المقترحين وعددهم ٣٥ على النحو المفصل في المرفق الثامن - دال.
    Lista A del anexo VIII Lista A del anexo VIII UN تحت القائمة ألف في الملحق الثامن من القائمة ألف في الملحق الثامن
    El número hace referencia a la categoría de desechos peligrosos del anexo VIII del Convenio de Basilea. UN ويشير الرقم إلى فئة النفايات الخطرة الخاصة بالملحق الثامن لاتفاقية بازل.
    b) B1115: [Cables o residuos de cobre de desecho] [Residuos de cables y alambre aislados] [Cables o residuos de desecho] recubiertos con plásticos no incluidos en la lista A1190 del anexo VIII; UN (ب) باء-1115: [نفايات الكابلات النحاسية أو خردتها] [ خردة الكابلات المعزولة والأسلاك] [نفايات الكابلات أو خردتها] المغلفة بلدائن بلاستيكية غير مدرجة في القائمة ألف-1190 من الملحق الثامن.
    Baterías de níquel-cadmio y baterías que contengan mercurio, incluidas en la entrada A1170 del anexo VIII " acumuladores de desechos sin seleccionar... " . UN (ب) بطاريات النيكل والكادميوم، والبطاريات المحتوية على الزئبق، التي أضيفت إلى المرفق الثامن تحت المدخل A1170 ' ' نفايات البطاريات غير المصنفة``.
    A los efectos de la conciliación y el arbitraje, de conformidad con los Anexos V, VII y VIII de la Convención, dicho Estado tendrá derecho a designar árbitros y expertos para incluir en las listas a que hace referencia el artículo 2 del Anexo V, el artículo 2 del Anexo VII y el artículo 2 del anexo VIII para la solución de controversias con arreglo a esta Parte. UN وﻷغراض التوفيق والتحكيم وفقا للمرفقات الخامس والسابع والثامن للاتفاقية، يكون من حق تلك الدولة تسمية موفﱢقين ومحكمين وخبراء ﻹدراجهم في القوائم المشار اليها في المادة ٢ من المرفق الخامس والمادة ٢ من المرفق السابع والمادة ٢ من المرفق الثامن لتسوية المنازعات بموجب هذا الجزء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more