Aproximadamente una hora más tarde se le transfirió del camión a un jeep. | UN | وبعد مضي ساعة، نُقل السيد التعمري من الشاحنة إلى مركبة عسكرية. |
De repente, un objeto grande y pesado cae del camión ante ti. | TED | وفجأة تسقط عليك مواد كبيرة وثقيلة من الشاحنة التي أمامك |
Lo siguiente que sé, se agarró que justo al lado del camión. | Open Subtitles | والشيء التالي وأنا أعلم ، امسك انه حق من الشاحنة. |
Probablemente diga "Gran Rojo" a lo largo del camión bien grande, con letras rojas. | Open Subtitles | سيكون مكتوب عليها بحروف كبيرة شاحنة حمراء و الحروف ستكون حمراء أيضآ |
Tenemos el primer trocito de prueba tangible sobre el asesino del camión frigorífico. | Open Subtitles | حصلنا على أوّل قسم من دليل ماديّ ضد قاتل شاحنة الثلج |
Cuando el autor oyó el disparo, se encontraba del otro lado del camión y no podía ver al Sr. Wilson; no podía decir de dónde procedía el disparo. | UN | وقال مقدم البلاغ إنه سمع طلقة نارية وهو على الجانب اﻵخر من السيارة ولم يستطع رؤية السيد ويلسون؛ ولم يستطع بيان اتجاه الطلقة النارية. |
Mueven el camión blanco, en vez del camión azul. | TED | يحركون الشاحنة البيضاء عوضاً عن الشاحنة الزرقاء |
El ruido y remezón del camión es también nuevo para ellos, y sienten náuseas. | Open Subtitles | الضجيج والحركة من الشاحنة نفسها هو أيضا تجربة جديدة، مما يجعلها مريضة. |
Y como eres uno de mis clientes favoritos, éstas cayeron del camión. | Open Subtitles | وبما أنك في قائمة أفضل ذبائني هذه سقطت من الشاحنة |
Era un gran pez de Jesús pintado en la parte trasera del camión. | Open Subtitles | كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
Incluso intentó saltar del camión que lo traía aquí. | Open Subtitles | حتى أنة حاول القفز من الشاحنة القادمة إلى هنا |
No sé si se cayeron del camión o hubo algo raro, pero les diré algo: | Open Subtitles | أجهل ما إذا سقطت من الشاحنة... أو ما إذا حدثت مؤامرة... لكنني أطمأنكم... |
¡En cuanto puedan, salten del camión! | Open Subtitles | إقفزي من الشاحنة حالما تستطيعين إنزلي .. |
Dijo que faltaban algunas cosas del camión pero que no le importaba en tanto se lo devolviéramos. | Open Subtitles | يوجد بعض البضائع المفقودة من الشاحنة لكنه لم يهتم كثيراً طالما أن الشاحنة عادت |
Puede que haya otro asesino serial suelto mucho peor que el del camión de hielo. | Open Subtitles | يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Y luego los frenos se salieron. Afortunadamente, pude detenerlo solo estrellándome en un costado del camión de la basura. | Open Subtitles | و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة |
Dios mío, es el sordo engrasado corriendo hacia atrás en dirección a esa explosión del camión con grasa. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة. |
Poco antes de la medianoche, cerca del vecindario de Karsaz, se produjo una explosión cerca del camión blindado en que viajaba. | UN | وبُعيد منتصف الليل، وبالقرب من حي كارساز، دوى انفجار بالقرب من السيارة المصفحة التي كانت تستقلها. |
Sí, yo también. Papá, cuéntales lo del camión de televisión. | Open Subtitles | نعم , أنا كذلك , أبي , عليك أن تخبرهم عن الشاحنة الاخبارية |
Visualízate abriendo las puertas, Jack, y saltando del camión. | Open Subtitles | شوف نفسك و انت تَفْتحُ الأبوابَ، جاك و انت تقفز مِنْ الشاحنةِ. |
Irá 50 yardas por detrás del camión. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، أريدك دائماً خلف تلك الشاحنة بـ50 ياردة |
Pero quieres que la ponga en la parte de atrás del camión. | Open Subtitles | إذا تريدني أن أضعها في الشاحنة مرة أخرى؟ |
Hace años, el primer fuego del camión 81 fue una granja de cabras en la pequeña Italia. | Open Subtitles | منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي |
Todo lo que tenemos que hacer es tomar el control del camión en Armenia, cargar las armas y luego conducir atravesando la frontera, sin ser detectados. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الأستيلاء على الشاحنة في أرمينيا .. أقوم بتحميل الأسلحة ، ثم أنقلها عبر الحدود بدون أن تُكشف |
Nuestro hombre tuvo que bajar del camión en ese café. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى وجده رجلنا عندما خرج من الشاحنه كان ذلك المقهى |
Alrededor del camión había pertrechos que incluían cartuchos de armas pequeñas, cohetes y granadas de mortero sin explotar. | UN | وكان يحيط بالشاحنة أعتدة شملت خراطيش للأسلحة الصغيرة وصواريخ وقنابل هاون لم تنفجر. |
Val, tendrás que olvidarte del camión. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تنسى أمر الشاحنة |
y había un policía, que se suponía que dirigiera el trafico alrededor del camión y él estaba azorando las abejas todos se confundieron y hubo como 6 accidentes mas y había miel sobre los carros te, juro que no fue mi culpa, lo juro, que no fue mi culpa | Open Subtitles | وكان يوجد شاحنة بها نحل تغير إتجاهها من أحدي مزارع اللوز عالياً في الشمال وكان يوجد شرطي الذي كان من المفترض أ ن يكون منظم المرور حول الشاحنة |
Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. | Open Subtitles | أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة |
Dos meses de laburo fino para que lo metan... como tercer guardia dentro del camión. | Open Subtitles | شهران من العمل الحذر لإبقائه داخل الشاحنة |