Esos comités han facilitado una coordinación efectiva entre los organismos competentes encargados de la facilitación del comercio y el transporte internacionales. | UN | وقد يسرت هذه اللجان التنسيق الفعال فيما بين الوكالات المعنية المسؤولة عن تيسير التجارة والنقل على الصعيد الدولي. |
El Canal - a su juicio - no sólo es de interés para la República de Panamá sino también para las economías de muchos países y para la comunidad del comercio y el transporte en general. | UN | وترى أن القناة ليست هامة لجمهورية بنما وحدها، بل أيضا لاقتصادات العديد من الدول، ولدوائر التجارة والنقل بوجه عام. |
Por consiguiente, la capacitación se concentra en la gestión de microempresas en los sectores del comercio y el transporte y en administración de explotación agrícolas. | UN | أي أن هذا التدريب يركز على إدارة مشروعات بسيطة في قطاعات التجارة والنقل وفي إدارة المزارع. |
La UNCTAD ha ayudado a los países en desarrollo a fortalecer sus marcos institucionales sobre la base del concepto del Comité Nacional de Facilitación del comercio y el transporte. | UN | وساعد الأونكتاد البلدان النامية على تعزيز أطرها الوطنية على أساس مفهوم اللجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل. |
Con este método se aspira a garantizar la propiedad a los beneficiarios y a velar por la creación de innovaciones y de un aprendizaje duradero en las estructuras de facilitación del comercio y el transporte. | UN | فالغرض من هذا النهج هو ضمان امتلاك المستفيدين وإرساء أسس تعليمية دائمة واستحداث ابتكارات في هياكل تيسير التجارة والنقل. |
Se pasó revista a las medidas prácticas aplicadas por conducto de las comisiones regionales de las Naciones Unidas para introducir medidas de facilitación del comercio y el transporte. | UN | واستعرض الإجراءات العملية التي نُفذت من خلال لجان الأمم المتحدة الإقليمية لإدراج تدابير تيسير التجارة والنقل. |
En la presente nota se analiza la evolución reciente del comercio y el transporte internacionales y su papel en la mundialización y el proceso de desarrollo. | UN | وتحلل هذه المذكرة التطورات التي حدثت مؤخراً في مجال التجارة والنقل الدوليين ودورها فيما يتعلق بالعولمة وعملية التنمية. |
:: El proyecto de facilitación del comercio y el transporte de los Estados del Grupo GUUAM. | UN | :: مشروع تيسير التجارة والنقل لدول مجموعة جوام |
Estudios sobre la economía aplicada del transporte, la legislación sobre el transporte, la facilitación del comercio y el transporte multimodal | UN | دراسات في ميادين اقتصاديـــــات النقل التطبيقيـــــة وقوانين النقــــل وتيسير التجارة والنقل المتعدد الوسائط |
Facilitación del comercio y el transporte multimodal internacional | UN | تيسير التجارة والنقل الدولي المتعدد الوسائط |
La facilitación del comercio y el transporte como parte de la reforma | UN | تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي 5 |
Relaciones entre la facilitación del comercio y el transporte y | UN | العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية 5 |
Objetivos básicos de un programa nacional de facilitación del comercio y el transporte 35 - 37 11 | UN | الأهداف الرئيسية لبرنامج وطني لتيسير التجارة والنقل 9 |
Alcance y horizonte temporal de los programas de facilitación del comercio y el transporte 38 - 40 12 | UN | نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني 10 |
* La parte B trata de la relación entre la facilitación del comercio y el transporte y el proceso de desarrollo. | UN | :: الجزء باء يمحص النظر في الروابط الموجودة بين تيسير التجارة والنقل وعملية التنمية. |
La facilitación del comercio y el transporte como parte de la reforma estructural | UN | تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي |
Relaciones entre la facilitación del comercio y el transporte y el desarrollo | UN | العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية |
Así pues, existe entre ambos elementos una relación dinámica; la facilitación del comercio y el transporte y el desarrollo se favorecen mutuamente. | UN | ومن ثم، فإن هناك علاقة دينامية بين الأمرين؛ فكل من تيسير التجارة والنقل والتنمية يستفيد من الآخر. |
Método coherente de enfocar la facilitación del comercio y el transporte | UN | الحاجة إلى نهج متسق لتيسير التجارة والنقل |
ii) Capacitación de grupos: dos cursos prácticos sobre el mejoramiento y la eficiencia del comercio y el transporte y seis cursos de capacitación regionales para actividades de fomento de la capacidad en relación con cuestiones de comercio y desarrollo de importancia clave; | UN | ' 2` التدريب الجماعي: حلقتي عمل بشأن تحسين كفاءة النقل والتجارة وست دورات تدريبية إقليمية على الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات المرتبطة بالقضايا التجارية والإنمائية الرئيسية؛ |
Ultimamente se han creado una serie de comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte. | UN | وقد أُنشئ مؤخراً عدد من لجان التيسير الوطنية للتجارة والنقل. |
b) Auxiliar de estadística en la Subdivisión de Estadísticas del comercio y el transporte Internacionales. | UN | )ب( مساعد احصائي في فرع الاحصاءات التجارية واحصاءات النقل الدولية. |