ويكيبيديا

    "del comité administrativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التابعة للجنة
        
    • اللجنة الإدارية
        
    • للجنة الإدارية
        
    • للجنة البرنامج
        
    • من لجنة التنسيق الإدارية
        
    • والتابعة للجنة
        
    • جهاز لجنة
        
    • الموحدة من لجنة
        
    • العمل المعنية بتوفير
        
    • التابعتين للجنة
        
    • لوحدة التفتيش
        
    F. Subcomité sobre océanos y zonas costeras del Comité Administrativo de Coordinación UN اللجنة الفرعية المعنيـة بالمحيطـات والمناطـــق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Secretario Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del Comité Administrativo de Coordinación UN أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل والبرامج التنفيذية، التابعة للجنة التنسيق الادارية
    Fuente: Adaptado de estimaciones preliminares del Subcomité de Nutrición del Comité Administrativo de Coordinación. UN المصدر: المعلومات مستمدة من التقديرات اﻷولية للجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Instituto Sudafricano de Asuntos Internacionales-miembro del Comité Administrativo Nacional en los últimos 10 años UN عضو اللجنة الإدارية الوطنية، معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، لنحو عشر سنوات.
    En 1999, el Secretario General inició un examen del Comité Administrativo y su mecanismo subsidiario que acaba de concluirse y de entrar en la fase de ejecución. UN وفي عام 1999، بدأ الأمين العام استعراضا للجنة الإدارية وأجهزتها الفرعية، انتهي منه مؤخرا ودخل مرحلة التنفيذ.
    iii) Informe sobre las sesiones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación en 1992. UN `٣` تقرير عن الاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في عام ١٩٩٢.
    Reducción del número de reuniones de los órganos subsidiarios del Comité Administrativo de Coordinación. UN اﻷثر : تقليل تواتر اجتماعات اﻷجهزة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Presta apoyo de secretaría al Subcomité sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos del Comité Administrativo de Coordinación; UN يقدم خدمات اﻷمانة دعما للجنة الفرعية لموارد المياه التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Recomendación 4. El Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas del Comité Administrativo de Coordinación debe programar reuniones sobre cuestiones importantes relacionadas con la gestión de edificios. UN التوصية ٤: ينبغي أن تحدد اللجنة اﻹستشارية للشؤون اﻹدارية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مواعيد اﻹجتماعات بصدد المسائل الهامة المتعلقة بإدارة المباني.
    También se prestarán servicios a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los subcomités pertinentes del Comité Administrativo de Coordinación. UN وستقدم الخدمات أيضا للجنة التنمية المستدامة واللجان الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Dos reuniones del Subcomité de Fiscalización de Drogas del Comité Administrativo de Coordinación; UN اجتماعان للجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    También se prestarán servicios a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los subcomités pertinentes del Comité Administrativo de Coordinación. UN وستقدم الخدمات أيضا للجنة التنمية المستدامة واللجان الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Dos reuniones del Subcomité de Fiscalización de Drogas del Comité Administrativo de Coordinación; UN اجتماعان للجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Encargado del medio ambiente en la Asociación Libanesa de Derechos del Hombre y miembro del Comité Administrativo. UN تولى مسؤولية قضايا البيئة في الرابطة اللبنانية لحقوق الإنسان، وعضو في اللجنة الإدارية
    C. Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación UN جيم - اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Recursos necesarios: parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación UN الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Si las Partes expresaran interés en el futuro, se convocaría una reunión del Comité Administrativo UN وفي حال أبدت الأطراف اهتمامها في المستقبل سيعقد اجتماع للجنة الإدارية.
    Ello condujo al establecimiento, dentro del Comité Administrativo de Coordinación, del Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras con la función, entre otras, de hacer un seguimiento y un examen de la aplicación del capítulo 17. UN وأدى ذلك إلى إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة الإدارية للتنسيق، التي كانت مهمتها، ضمن جملة أمور، رصد واستعراض تنفيذ الفصل 17.
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente al año 2000 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من لجنة التنسيق الإدارية لعام 2000
    Participación en el Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre objetivos del desarrollo a largo plazo. UN الاشتراك في فرقة العمل المعنية باﻷهداف الانمائية الطويلة اﻷجل والتابعة للجنة التنسيق الادارية.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva pidió información sobre el número de sesiones celebradas y el costo del mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    El PNUD presentó a la DCI los correspondientes comentarios a los proyectos o las versiones definitivas de esos informes bien por separado o bien como parte de los exámenes unificados del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). UN وفيما بعد، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتزويد وحدة التفتيش المشتركة بالتعليقات على مشاريع هذه التقارير أو صيغتها النهائية إما بصورة منفصلة أو كجزء من اﻵراء الموحدة من لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Informe del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de UN تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية
    Participación en el Comité de Planificación del Desarrollo y en los grupos de trabajo del Comité Administrativo de Coordinación sobre objetivos de desarrollo a largo plazo y sobre ciencia y tecnología. UN الاشتراك في لجنة التخطيط اﻹنمائي وفرقتي العمل المعنيتين باﻷهداف اﻹنمائية الطويلة اﻷجل وبالعلم والتكنولوجيا التابعتين للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Tras celebrar las consultas apropiadas que se describen en el párrafo 2 del artículo 3 del estatuto de la Dependencia Común de Inspección, incluidas consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social y con el Secretario General en su capacidad de Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, propondré a la Asamblea un candidato calificado para su nombramiento a la Dependencia Común de Inspección. UN بعد عقد المشاورات المناسبة التي يرد وصفها في المادة ٣، الفقرة ٢، من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع اﻷمين العام بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، سأقترح على الجمعية مرشحا مؤهلا يعيﱠن في وحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد