ويكيبيديا

    "del comité de alto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الرفيعة
        
    • للجنة الرفيعة
        
    • اللجنة رفيعة
        
    • للجنة رفيعة
        
    • اللجنة الإدارية الرفيعة
        
    • عمل مجلس الرؤساء
        
    • واللجنة رفيعة
        
    • للجنة الإدارية الرفيعة
        
    Presidente del Comité de Alto nivel encargado UN رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض
    y las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión UN آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات
    el noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel 113 22 UN جدول ونظيم أعمال الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى
    Evaluación de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires y de las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Examen de los informes de la Mesa del Comité de Alto Nivel y del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN النظر في التقارير المقدمة من مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Estimó que era importante distinguir entre esas reuniones y la función de formulación de políticas del Comité de Alto Nivel. UN وقال إن من المهم التمييز بين هذه الاجتماعات ودور صنع السياسة الذي تؤديه اللجنة الرفيعة المستوى.
    Examen de los informes de la Mesa del Comité de Alto Nivel y del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: UN النظر في تقارير مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    y Corr. 1 Plan de Acción de Buenos Aires y de las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre la labor realizada en su noveno período de sesiones UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة
    1) Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre su noveno período de sesiones UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى بشأن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها التاسعة
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre su noveno período de sesiones UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى بشأن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها التاسعة
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires y las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    EVALUACIÓN DE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LA APLICACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN DE BUENOS AIRES Y DE LAS DECISIONES del Comité de Alto NIVEL Y APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA COMISIÓN DEL SUR UN استعراض التقــدم المحــرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيريس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Contiene enfoques innovadores, modificaciones de las prácticas existentes e ideas nuevas, que se someterán a la consideración del Comité de Alto Nivel. UN وقد طرحت فيها نهج مبتكرة وتعديلات للممارسات القائمة، فضلا عن أفكار جديدة، لتقوم اللجنة الرفيعة المستوى بالنظر فيها.
    Los Países Bajos propusieron que se considerara la posibilidad de establecer un fondo regional y que el tema se analizará en la reunión del Comité de Alto Nivel. UN واقترحت هولندا النظر في إنشاء صندوق إقليمي ومناقشة الموضوع في اللجنة الرفيعة المستوى.
    9. Programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Alto Nivel. UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى.
    El Consejo tendría que examinar además las conclusiones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre la reforma del PNUMA y su financiación, haciendo particular hincapié en el tratamiento de los recursos de agua dulce. UN وقد يحتاج المجلس كذلك إلى النظر في النتائج التي انتهت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة المياه العذبة.
    Con el objeto de examinar y evaluar los progresos, la Asamblea pidió al PNUD que convocase reuniones anuales del Comité de Alto Nivel. UN ولاستعراض التقدم وتقييمه، طلبت الجمعية العامة، إلى البرنامج الإنمائي أن يعقد اجتماعات سنوية للجنة رفيعة المستوى.
    Recursos necesarios: parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación UN الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    :: División clara del trabajo mediante sesiones conjuntas de los grupos de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el GNUD sobre la aplicación del Plan de acción de la Junta de los jefes ejecutivos sobre la armonización de las operaciones comerciales UN :: تقسيم واضح للعمل من خلال عقد جلسات مشتركة للأفرقة العاملة التابعة للمجموعة الإنمائية ولجنة البرامج بشأن تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين بغرض مواءمة ممارسات أداء الأعمال.
    Me ha impresionado la madura sabiduría de los miembros del Comité de Representantes Permanentes y del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. UN فقد أعجبت بالحكمة التي يتحلى بها أعضاء لجنة الممثلين الدائمين واللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين.
    El inciso iii) está siendo examinado en la actualidad por la red de finanzas del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN أما النقطة ' 3` فالعمل بشأنها متواصل مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد