ويكيبيديا

    "del comité del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة
        
    • التابع للجنة
        
    • للجنة في الفترة من
        
    • اللجنة في الفترة من
        
    • اللجنة التابعة
        
    • اللجنة خلال الفترة من
        
    • في الأجهزة الفرعية
        
    • المنشأة بموجب
        
    Se sabe que dos de las personas mencionadas han violado la prohibición y han viajado sin recibir una exención del Comité del Consejo de Seguridad. UN واثنان من هؤلاء الأشخاص عرف عنهما أنهما انتهكا الحظر المفروض وذلك بالسفر بدون أعفاء من الحظر صادر عن لجنة مجلس الأمن.
    Obviamente, también será preciso hacer algunas modificaciones al papel del Comité del Programa y de la Coordinación, lo que requerirá deliberaciones ulteriores. UN وستقوم الحاجة، بالطبع، إلى إجراء بعض التعديلات في دور لجنة البرنامج والتنسيق، وهذه مسألة ستحتاج إلى مزيـد من المناقشة.
    Informes al Consejo de Seguridad por mediación del Comité del Consejo de Seguridad UN تقديم تقارير لمجلس الأمن عن طريق لجنة مجلس الأمن ذات الصلة
    El Gobierno apoya resueltamente la recomendación del Grupo de Trabajo del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 724. UN وتؤيد الحكومة بقوة التوصية التي اتخذها الفريق العامل التابع للجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٧٢٤.
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    A. Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    A. Cuestión de la fecha de celebración de la 27ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación y selección de UN مسألة توقيت السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق الادارية واختيار موضوعها
    Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación UN الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de UN المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las reuniones conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    del Comité del Programa y de la Coordinación y el UN الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Felicito a los Estados que acaban de ser elegidos miembros del Comité del Programa y de la Coordinación, y agradezco a los escrutadores su colaboración en la elección. UN أهنئ الدول التي انتخبت توا أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق، وأشكر فارزي اﻷصوات على مساعدتهم في إجراء الانتخاب.
    Es encomiable el enfoque del Comité del Programa y de la Coordinación, ya que ha permitido que la Quinta Comisión tenga tiempo suficiente para examinar las recomendaciones del Comité. UN وأضاف أن لجنة البرنامج والتنسيق جديرة بالثناء لنهجها الذي وفر للجنة الخامسة الوقت الكافي للنظر في مقترحاتها.
    El presente informe, y las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación al respecto deben presentarse al Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación de la Comisión de Estadística en su próxima reunión. UN ينبغي تقديم هذا التقرير واستنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأنه إلى الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالبرامج الإحصائية الدولية والتنسيق التابع للجنة الإحصائية.
    El Grupo de Trabajo del Comité del Personal y la Administración seguirá estudiando formas en que la Organización puede prestar ese apoyo. UN وسيواصل الفريق العامل التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة العمل لاستكشاف السبل التي يمكن للمنظمة أن تقدم بها هذا الدعم.
    11. Aprueba la convocación del séptimo período de sesiones del Comité del 14 al 18 de abril de 2008; UN 11 - يوافق على عقد الدورة السابعة للجنة في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008؛
    La secretaría organizó un cursillo de orientación para los miembros del Comité del 8 al 10 de diciembre de 2009 en Budapest. UN 23- عقدت الأمانة حلقة عمل توجيهية لأعضاء اللجنة في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 في بودابست.
    - Crear una asociación para la reinserción de los niños encarcelados en Tamatave y ser miembro del Comité del cursillo de formación de niñas de la Iglesia protestante de Jesucristo en Tamatave UN - إنشاء جمعيات من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال المسجونين في تاماتاف، وعضو اللجنة التابعة لحلقة العمل الرامية إلى تدريب البنات والمنشأة في إطار كنيسة يسوع - المسيح البروتستانتية في تاماتاف.
    1. El presente informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia abarca el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2004. UN 1 - يعرِض هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de siete miembros del Comité del Programa y de la Coordinación UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق
    Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de UN رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد