ويكيبيديا

    "del consejo de administración de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس إدارة
        
    • لمجلس إدارة
        
    • مجلس ادارة
        
    • مجلس رعاية
        
    • لمجلس ادارة
        
    • مجلس مديري
        
    • الصين لخدمات حقول البترول المحدودة
        
    • من الهيئة الإدارية
        
    • مجلس إدارتها
        
    • مجلس الإدارة أن
        
    • مجلس الإدارة الذي
        
    • مجلس الإدارة بأن
        
    • مجلس الإدارة على علم
        
    • مجلس الادارة الذي يقتضي
        
    • للحلول الاستثمارية
        
    2002 Ponente y miembro del personal, 30º período de sesiones anual del Consejo de Administración de la SOPAC, Suva (Fiji) UN متكلّم وموظف، الدورة السنوية الثلاثون، مجلس إدارة لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جزر المحيط الهادئ، سوفا، فيجي
    1967-1991 Miembro del Consejo de Administración de United Baltic Appeal, Inc.; responsable sobre todo de asuntos relativos a las Naciones Unidas UN ٧٦٩١-١٩٩١ عضو مجلس إدارة " United Baltic Appeal, Inc. " المسؤولة أساس عن اﻷمور ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    Miembro del Consejo de Administración de la Sociedad Nacional de Seguros de 1966 a 1970. UN عضو مجلس إدارة الشركة الوطنية للتأمينات من ٦٦٩١ إلى ٠٧٩١.
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de reglamento del Consejo de Administración de ONUHábitat que figura como anexo de la presente resolución. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا التقرير.
    Preparación del Reglamento del Consejo de Administración de ONU-Hábitat: Informe de la Directora Ejecutiva UN إعداد النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: تقرير المديرة التنفيذية
    Miembro del Consejo de Administración de la Sociedad Egipcia de Derecho Internacional. UN عضو مجلس إدارة الجمعية المصرية للقانون الدولي.
    Esa decisión era acorde con la decisión 92/28 del Consejo de Administración, de 26 de mayo de 1992. UN وقد اتخذ ذلك القرار عملا بمقرر مجلس إدارة البرنامج الانمائي ٩٢/٢٨ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Doy ahora la palabra al Sr. Christos Messis, Vicepresidente del Consejo de Administración de la Unión de Jóvenes de Chipre. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد كريستوس ميسيس، نائب رئيس مجلس إدارة هيئة شباب قبرص.
    Miembro del Consejo de Administración de la Federación Nacional de Asociaciones para la Protección de la Infancia y la Juventud UN عضو في مجلس إدارة الاتحاد الوطني لجمعيات وقاية وحماية الطفولة والشباب
    Miembro del Consejo de Administración de la Escuela de Estudios Internacionales, Universidad de Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi UN عضوة مجلس إدارة كلية الدراسات الدولية، جامعة جواهرلال نهرو، نيودلهي
    • Actividades del Consejo de Administración de bosques relacionados con la acreditación de entidades de certificación UN ● اﻷعمال التي قام بهــا مجلس إدارة الغابات بشـــأن اعتماد شركات منح الشهادات.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL PRESIDENTE del Consejo de Administración de LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS UN إلــى رئيــس مجلــس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة
    Miembro del Consejo de Administración de la Sociedad Egipcia de Derecho Internacional. UN عضو مجلس إدارة الجمعية المصرية للقانون الدولي.
    2. Comité de Libertad Sindical del Consejo de Administración de la OIT UN 2- لجنة الحرية النقابية التابعة لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y CALENDARIO PROPUESTO PARA EL 19º PERÍODO DE SESIONES del Consejo de Administración de ONU-HÁBITAT UN التنظيم المقترح لعمل الدورة التاسعة عشرة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وجدولها الزمني المقترح
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de reglamento del Consejo de Administración de ONUHábitat que figura como anexo de la presente resolución. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    Preparación del Reglamento del Consejo de Administración de ONU-Hábitat UN إعداد النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de reglamento del Consejo de Administración de ONU-Hábitat anexo a la presente resolución. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    292ª reunión del Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo UN الدورة 292 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    1978-1981: Presidente del Consejo de Administración de la Imprenta y Editorial Al-Ayyam UN ١٩٧٨-١٩٨١ رئيس مجلس ادارة دار " اﻷيام " للطباعة والنشر
    Entre las actividades de estas últimas figuran, entre otras, las del Consejo de Administración de bosques y el Fondo Mundial para la Naturaleza, ambas destinadas a la determinación de criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. UN وتشمل أنشطته غير الحكومية، في جملة أمور، أنشطة مجلس رعاية الغابات والصندوق العالمي من أجل الطبيعة، وكلاهما يهدفان إلى تحديد معايير ومؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    1972-1974: Kenya y Tanzanía, Reuniones ordinarias del Consejo de Administración de Puertos de Africa Oriental, entonces existente UN كينيا وتنزانيا الاجتماعات الدورية لمجلس ادارة جهاز الموانئ اﻷفريقية الشرقية السابق
    Presidente, Director Gerente y Miembros del Consejo de Administración de De Beers Consolidates Mines Limited UN رئيس ومدير عام وأعضاء مجلس مديري مؤسسة دي بيرس للمناجم المتحدة المحدودة
    Miembro no ejecutivo del Consejo de Administración de China Oilfield Services Ltd. UN مدير غير تنفيذي، شركة الصين لخدمات حقول البترول المحدودة (China Oilfield Services Ltd.)
    Podría crearse por decisión del Consejo de Administración de la organización de que se trate; UN ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الدولية القائمة؛
    Según el registro oficial, las siguientes personas son accionistas y miembros del Consejo de Administración de Green Flag: UN وتشير بيانات السجل الرسمي إلى أن مالكي أسهم شركة الراية الخضراء وأعضاء مجلس إدارتها هم:
    El diálogo brindó también la oportunidad a los delegados del Consejo de Administración de contar con más información sobre los aspectos sustantivos inherentes al fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. UN وقد كان الحوار بمثابة فرصة للوفود إلى مجلس الإدارة أن يتعلموا المزيد عن الجوانب الفنية الكامنة في تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية.
    Sobre este particular, la presentación del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20122013 responde a la petición del Consejo de Administración de que la presentación debería vincularse a los recursos de las divisiones para los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto. UN وفي هذا الصدد، يستجيب عرض برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 لطلب مجلس الإدارة الذي يدعو إلى وجوب أن يربط العرض موارد الشُعب بالبرامج بالفرعية في برنامج العمل والميزانية.
    La Iniciativa Mundial se puso en marcha en 1989 en atención a la solicitud del Consejo de Administración de que el FNUAP hiciera un estudio para determinar las necesidades de anticonceptivos en los países en desarrollo, en el decenio de 1990. UN 3 - بُدئت المبادرة العالمية في عام 1989 تلبية لطلب من مجلس الإدارة بأن يجري الصندوق دراسة لتحديد الاحتياجات من وسائل منع الحمل في البلدان النامية في التسعينات.
    Entre períodos de sesiones, el Director Ejecutivo mantendrá informados a los miembros del Consejo de Administración de cualquier asunto que pudiera someterse a consideración del Consejo de Administración. UN 4- يُبقي المديرُ التنفيذي، أثناء الدورات وفيما بينها، أعضاء مجلس الإدارة على علم بأي أمر يمكن طرحه على مجلس الإدارة للنظر فيه.
    Por ese motivo, el Grupo llega a la conclusión de que el programa de inversiones no cumple el requisito del Consejo de Administración de que las pérdidas comerciales se puedan " calcular con un grado suficiente de certeza " . UN ولهذا السبب، يرى الفريق أن البرنامج الاستثماري لا يفي باشتراط مجلس الادارة الذي يقتضي أن تكون الخسائر التجارية خسائر يمكن " التأكد منها بدرجة معقولة من اليقين " .
    Experiencia profesional Presidente y miembro representante del Consejo de Administración de Mcube Investment Solutions (Japón) UN 2006 الرئيس والمدير الممثل، شركة " إم كيوب " للحلول الاستثمارية (Mcube Investment Solutions)، اليابان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد