ويكيبيديا

    "del consejo permanente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس الدائم
        
    • للمجلس الدائم
        
    Acogieron con beneplácito la decisión del Consejo Permanente respecto del marco que debería tener el diálogo con esos países. UN ورحبوا بقرار المجلس الدائم بشأن وضع إطار للحوار مع هذين البلدين.
    Los debates de la Asamblea Parlamentaria de la OSCE contribuyeron a la labor del Consejo Permanente. UN وأسهمت المناقشات التي دارت في الجمعية البرلمانية للمنظمة في أعمال المجلس الدائم.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Émile-Derlin Zinsou, Presidente del Consejo Permanente de los Estados de Habla Francesa UN خطاب سعادة السيد إميل درلين زينسو، رئيس المجلس الدائم للناطقين بالفرنسية
    Decisión No. 160 del Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa aprobada en la 108ª sesión UN المقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبــا المعتمـد في الجلسـة العامـة ١٠٨ المعقودة في
    La Federación de Rusia también participa activamente en la labor del grupo de trabajo sobre la lucha contra el terrorismo del Consejo Permanente. UN ويشارك الاتحاد الروسي أيضا مشاركة نشطة في عمل الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع للمجلس الدائم.
    El Excelentísimo Sr. Émile-Derlin Zinsou, Presidente del Consejo Permanente de los Estados de Habla Francesa, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب إلى المنصة سعادة السيد إميل درلين زينسو، رئيس المجلس الدائم للناطقين بالفرنسية
    En las reuniones del Consejo Permanente de la OSCE han participado representantes de categoría superior de las Naciones Unidas. UN ويشترك ممثلون كبار لﻷمم المتحدة في جلسات المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    La prórroga y las modificaciones que se efectúen en el mandato estarán sujetos a una nueva decisión del Consejo Permanente. UN ويكون تمديد البعثة وادخال تغييرات عليها رهنا بقرار جديد يتخذه المجلس الدائم.
    La prolongación del mandato y los cambios a éste estarán sujetos a una nueva decisión del Consejo Permanente. UN وسيكون تمديد فترة البعثة وتغيير ولايتها رهنا بقرار جديد يتخذه المجلس الدائم.
    En las reuniones del Consejo Permanente de la OSCE han participado representantes de categoría superior de las Naciones Unidas. UN واشترك ممثلون سامون عن اﻷمم المتحدة في اجتماعات المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Los representantes personales serán los únicos miembros facultados para participar en la Cumbre, salvo en situaciones excepcionales, en cuyo caso deberán informar de ello al Presidente del Consejo Permanente. UN والممثلون الشخصيون هم وحدهم المخول لهم الحضور، إلا في الحالات الاستثنائية، وعندها يعلمون رئيس المجلس الدائم بذلك.
    Las funciones del Consejo Permanente de la Comunidad de Habla Francesa serán: UN ويضطلع المجلس الدائم للجماعة الفرانكوفونية بالمهام التالية:
    Las modalidades de funcionamiento del Consejo Permanente figuran en el anexo 5. UN وترد طرائق عمل المجلس الدائم في المرفق ٥.
    Bajo la autoridad del Consejo Permanente y de su Pre-sidente, el Administrador General preparará la Conferencia de las Organizaciones Internacionales no Gubernamentales. UN ويقوم المدير العام، تحت سلطة المجلس الدائم ورئيسه، بالتحضير لمؤتمر المنظمات الدولية غير الحكومية.
    Estoy dispuesto a asistir personalmente a la sesión del Consejo Permanente y le ruego que haga distribuir la presente carta a los miembros de la OSCE. UN وأنا مستعد ﻷن أحضر شخصيا اجتماع المجلس الدائم. وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Aprueba el informe del Presidente del Consejo Permanente del Fondo de Solidaridad Islámica; UN 4 - يوافق على تقرير رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي.
    Intervención del Representante Permanente de la Federación de Rusia en la sesión del Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad UN بيان أدلى به الممثل الدائم للاتحاد الروسي في اجتماع المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Declaración del Consejo Permanente de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva UN بيان المجلس الدائم لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي
    El 26 de marzo tuvo lugar en Viena una reunión especial del Consejo Permanente sobre Kosovo para deliberar sobre la situación de la aplicación de su decisión 218. UN ٢١ - وفي ٢٦ آذار/ مارس، عقد اجتماع خاص للمجلس الدائم بشأن كوسوفو في فيينا لمناقشة حالة تنفيذ قراره ٢١٨.
    Panamá presenta el proyecto de resolución A/59/L.41/Rev.1 en su calidad de Presidente del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos. UN وتتولى بنما عرض مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1 بصفتها رئيسا للمجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية.
    La delegación de la República de Azerbaiyán da una cálida bienvenida a los distinguidos copresidentes de la Conferencia de Minsk de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y al Representante Personal del Presidente en ejercicio de la OSCE a esta reunión del Consejo Permanente. UN يرحب وفد جمهورية أذربيجان ترحيبا حارا بالرئيسين المشاركين لمؤتمر مينسك لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبالممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لدى هذا الاجتماع للمجلس الدائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد