Temas que examinará la Comisión en su 15º período de sesiones: informe del Director Ejecutivo | UN | مواضيع يقترح أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة: تقرير المدير التنفيذي |
La Oficina de Evaluación e Investigación depende del Director Ejecutivo Adjunto de Programas. | UN | يرفع مكتب التقييم والبحوث تقاريره الى نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج. |
del Director Ejecutivo 412 - 415 92 | UN | الرد على ملاحظات المدير التنفيذي الاستهلالية |
Su objetivo principal es funcionar como un mecanismo consultivo del Director Ejecutivo. | UN | إن الغرض الرئيسي للفريق هو العمل كآلية إستشارية للمدير التنفيذي. |
Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo | UN | التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي |
Tema 18: Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta | UN | البند ١٨: الملاحظات الختامية التي يدلي بها المدير التنفيذي ورئيس المجلس |
Tema 17: Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta | UN | البند ١٧: الملاحظات الختامية التي يدلي بها المدير التنفيذي ورئيس المجلس |
Durante su examen de esos temas, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, quienes aportaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذين البندين مع ممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Aplicación a nivel local del Programa de Hábitat, con particular atención a los Programas 21 locales: informe del Director Ejecutivo | UN | التنفيذ المحلي لجدول أعمال الموئل مع إيلاء اهتمام خاص لجداول أعمال القرن ١٢ المحلية: تقرير المدير التنفيذي |
Cooperación internacional para la aplicación del Programa de Hábitat: informe del Director Ejecutivo | UN | التعاون الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي |
Cooperación con asociados: informe del Director Ejecutivo | UN | التعاون مع الشركاء: تقرير المدير التنفيذي |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud del Director Ejecutivo. | UN | وتوصي اللجنة الاستشاريـة بأن تتم الموافقة على طلب المدير التنفيذي. |
Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia internacional a los Estados más afectados por el tránsito de drogas | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional. | UN | وقد التقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا للجنة معلومات إضافية. |
Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo | UN | إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي |
Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio. Informe del Director Ejecutivo. | UN | إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي |
Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo | UN | إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي |
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidenta y del Director Ejecutivo. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي. |
2012/7 Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Reunión informativa sobre el esbozo de informe anual del Director Ejecutivo del UNFPA. UNOPS | UN | إحاطة إعلامية بشأن مجمل التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Observaciones finales del Director Ejecutivo y el Presidente de la Junta | UN | ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس |
TEMA 6: FNUAP: INFORME ANUAL del Director Ejecutivo Y ACTIVIDADES | UN | البند ٦: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية |
FNUAP: Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 1993 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام٩٩٣١ |
La Comisión Consultiva pidió y obtuvo un cuadro, que figura como anexo II del presente informe, en el que se resumen las propuestas del Director Ejecutivo de la Caja y los puestos recomendados por el Comité Permanente. | UN | وقدم للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، جدول، يرد بوصفه المرفق الثاني لهذا التقرير، ويتضمن موجزا لمقترحات المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق والوظائف التي أوصت بها اللجنة الدائمة. |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y del Director Ejecutivo | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان يدلي بهما رئيس المجلس والمدير التنفيذي |
Celebra el nombramiento del Director Ejecutivo y de funcionarios temporales en la Oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura y en otros departamentos. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين مدير تنفيذي وتعيين موظفين في وظائف مؤقتة في مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وإدارات أخرى. |
24. La dirección del Director Ejecutivo es la siguiente: | UN | 24- وعنوان الاتصال بالمدير التنفيذي هو كما يلي: |
Informe conjunto de la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre la marcha de los trabajos | UN | التقرير المرحلي المشترك من المديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Bajo la dirección del Director Ejecutivo Sr. Giacomelli, el PNUFID ha hecho progresos alentadores en diferentes campos de la fiscalización internacional de drogas. | UN | فقد أحرز هذا البرنامج تحت إدارة مديره التنفيذي السيد جياكوميللي نجاحا مشجعا في مختلف مجالات المراقبة الدولية للمخدرات. |
Los participantes recibieron también información del Director Ejecutivo del Grupo de Expertos del Secretario General sobre un nuevo estudio de la coherencia a nivel de todo el sistema en las esferas de la asistencia humanitaria, el medio ambiente y el desarrollo. | UN | كما قام المدير التنفيذ لفريق الخبراء الذي عينه الأمين العام بشأن الدراسة الجديدة للاتساق على مستوى المنظومة في مجالات المساعدات الإنسانية والبيئية والتنمية بتقديم إحاطة موجزة للمشتركين. |
Informe anual del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al Consejo Económico y Social | UN | التقرير السنوي للمديرية التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |