Serie de sesiones de alto nivel sobre la función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la habilitación y el adelanto de la mujer | UN | الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها |
Dijo que la OIT prestaba asistencia técnica en la esfera del empleo y el trabajo y la ratificación de los convenios de la OIT. | UN | وقال إن المنظمة تقدم مساعدة تقنية في مجال العمالة والعمل والتصديق على اتفاقيات المنظمة. |
C. Difusión de prácticas óptimas en la promoción del empleo y el trabajo decente a los niveles nacional e internacional | UN | جيم - تبادل أفضل الممارسات في مجال تعزيز العمالة وتوفير العمل اللائق على الصعيدين الوطني والدولي |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها |
1999: " La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer " | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999. La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها. |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. | UN | 1999: دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها. |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها. |
La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo. | UN | ويسرنا أن مشروع القرار الذي سنتخذ قرارا بشأنه في هذه الجلسة سيؤكد أهمية العمالة والعمل. |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer. | UN | دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها. |
1999 La función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la potenciación y el adelanto de la mujer | UN | 1999 دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها |
El plan de acción constituye un instrumento importante mediante el cual los Estados Miembros y el sistema de las Naciones Unidas pueden hacer frente de manera eficaz a la prioridad global del empleo y el trabajo decente para la erradicación de la pobreza. | UN | وتوفر خطة العمل أداة مهمة يمكن بواسطتها للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة معالجة الأولوية العالمية المتمثلة في العمالة وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر على نحو فعال. |
Promoción de una mayor conciencia acerca del empleo y el trabajo decente como estrategia de desarrollo eficaz para la erradicación de la pobreza | UN | تعزيز زيادة التوعية بالعمالة والعمل الكريم كاستراتيجية إنمائية فعالة للحد من الفقر |
Observó asimismo que el Ministerio del empleo y el trabajo y el IPEC estaban llevando a cabo conjuntamente un estudio sobre la trata de niños en Burkina Faso. | UN | كما أشارت إلى اشتراك وزارة التوظيف والعمل مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال في إجراء دراسة بشأن الاتجار بالأطفال في بوركينا فاسو. |
Al menos tres características de la situación de los trabajadores pobres en los países en desarrollo merecen especial atención: la feminización de la pobreza, la presencia mayoritaria de los pobres en el sector agrícola y la concentración creciente del empleo y el trabajo en el sector no estructurado. | UN | 10 - وهناك على الأقل ثلاث خصائص للعاملين من الفقراء في البلدان النامية تستحق اهتماما خاصا وهـي: تأنيث الفقر ووجود غالبية الفقراء في الزراعة والطابع غير الرسمي المتزايد للعمالة والعمل. |