ويكيبيديا

    "del endosulfán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإندوسلفان
        
    • للإندوسلفان
        
    • للاندوسلفان
        
    • الاندوسلفان
        
    • إندوسلفان
        
    • للإندوسولفان
        
    • الإندوسولفان
        
    • إندوسولفان
        
    • بالإندوسلفان
        
    • اندوسلفان
        
    • اندوسولفان
        
    • الخاصة بالاندوسلفان
        
    • للأندوسلفان
        
    • مركبات ثلاثي بوتيل القصدير
        
    En este contexto, una cantidad de empresas notificaron su deseo de asegurar la inclusión del endosulfán como ingrediente activo autorizado. UN وفي هذا السياق أفادت عدد من الشركات برغبتها في تأمين إدراج الإندوسلفان بوصفه عنصراً نشطاً مأذوناً به.
    Un estudio de campo investigó los efectos del endosulfán 35% EC, en lombrices en un pastizal tropical semiárido. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    Evaluación de los incidentes posteriores a 1992, cuando el EPA impuso una zona de protección de 300 pies con respecto al uso del endosulfán: UN تقييم الحوادث التي وقعت بعد عام 1992 عندما فرضت وكالة حماية البيئة منطقة حاجزة تبلغ 300 قدم على استخدام الإندوسلفان:
    La toxicidad oral aguda del endosulfán es elevada y la OMS lo ha clasificado como " moderadamente peligroso " . UN للإندوسلفان سمية فموية شديدة وحادة وتصنفه منظمة الصحة العالمية على أنه ' ' معتدل الخطورة``.
    Los datos experimentales han confirmado el potencial de bioconcentración del endosulfán en organismos acuáticos. UN وتتأكد إمكانية التركيز الأحيائي للاندوسلفان في الكائنات العضوية المائية بواسطة البيانات التجريبية.
    Hay gran incertidumbre en relación con el coeficiente de degradación del endosulfán en la atmósfera. UN وثمة درجة مرتفعة من عدم التيقن بخصوص معدل انحلال الاندوسلفان في الغلاف الجوي.
    Inclusión del endosulfán en el anexo III del Convenio UN إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية
    En este contexto, una cantidad de empresas notificaron su deseo de asegurar la inclusión del endosulfán como ingrediente activo autorizado. UN وفي هذا السياق أفادت عدد من الشركات برغبتها في تأمين إدراج الإندوسلفان بوصفه عنصراً نشطاً مأذوناً به.
    En estos momentos, más de 60 países han prohibido el uso del endosulfán. UN ويحظر استخدام الإندوسلفان في الوقت الراهن في أكثر من 60 بلداً.
    En los países implicados, la aplicación del endosulfán se llevaba a cabo mediante aspersores de mochila manuales. UN وكان استخدام الإندوسلفان في البلدان المعنية يتم بواسطة رشاشات يدوية من عبوات محمولة على الظهر.
    Las Partes notificantes habían examinado los procedimientos de aplicación del endosulfán en Australia y los Estados Unidos de América. UN واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Habida cuenta de que la notificación procedente de la región de África no había sido presentada en ese plazo, debía considerarse nula, y el examen del endosulfán debía descontinuarse. UN ونظراً لأن الإخطار الوارد من الإقليم الأفريقي لم يقدم في هذا الإطار الزمني، فينبغي اعتباره لاغياً، وقال إنه ينبغي عدم الاستمرار في المناقشة بشأن الإندوسلفان.
    En los Estados Unidos no se autoriza el uso del endosulfán en el algodón en los estados en que abundan las masas de agua superficiales. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    La Comunidad Europea ha realizado una evaluación del riesgo de los efectos del endosulfán sobre la salud humana. UN أجرت الجماعة الأوروبية تقييماً لمخاطر تأثيرات الإندوسلفان على صحة الإنسان.
    La mineralización del endosulfán es de < 5%. UN وتصل نسبة تمعدن الإندوسلفان إلى أقل من 5٪.
    La LD50 del endosulfán varía ampliamente según la vía de administración, la especie, el vehículo y el sexo del animal. UN وتتباين الجرعة المميتة المتوسطة للإندوسلفان تبايناً كبيراً تبعاً لطريقة التعاطي والأنواع والوسائل ونوع جنس الحيوان.
    Párr. 13, ... toxicidad aguda del endosulfán para organismos no previstos UN الفقرة 13..سمية حادة للإندوسلفان على الأنواع غير المستهدفة
    En algunos taxones animales se ha observado bioacumulación del endosulfán. UN ولوحظ تراكم احيائي للاندوسلفان في بعض تصنيفات مجموعات الحيوانات.
    ii) Se cuenta con datos sobre toxicidad y ecotoxicidad para los isómeros y varios metabolitos del endosulfán. UN ' 2` وتتوافر بيانات عن السمية والسمية الإيكولوجية لكل من ايزومر الاندوسلفان وعدة أيضات.
    Ello, dijo, parecía indicar que el Comité estaba en efecto facultado para proseguir en la reunión en curso el examen de la propuesta de inclusión del endosulfán. UN وهذا ما يوحي حسب رأيه بأنّ اللجنة مخولة بالفعل لمواصلة النظر في المقترح بإدراج إندوسلفان خلال هذا الاجتماع.
    Párr. 13, ... toxicidad aguda del endosulfán para organismos no previstos UN الفقرة 13..سمية حادة للإندوسولفان على الأنواع غير المستهدفة
    Evaluación de los incidentes posteriores a 1992, cuando el EPA impuso una zona de protección de 300 pies con respecto al uso del endosulfán: UN تقييم الحوادث التي وقعت بعد عام 1992 عندما فرضت وكالة حماية البيئة منطقة حاجزة تبلغ 300 قدم على استخدام الإندوسولفان:
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rótterdam del endosulfán como plaguicida. UN ويوصي بإدراج إندوسولفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام كأحد مبيدات الآفات.
    En 1999 se rechazó la exportación de carne vacuna de Australia debido a un exceso de residuos de endosulfán, producido como consecuencia de la contaminación de las pasturas donde se alimentaba el ganado por efecto de la dispersión del endosulfán pulverizado sobre campos de cultivo de algodón vecinos. UN وفي عام 1999، رفض تصدير لحم البقر الأسترالي بسبب مخلفات الإندوسلفان المفرطة الناجمة عن رعي البقر في مراع ملوثة بالرذاذ المنجرف من حقول القطن المجاورة المعالجة بالإندوسلفان.
    Evaluación del endosulfán en relación con los criterios del anexo D UN تقييم اندوسلفان مقابل المعايير الواردة في المرفق دال
    La decisión se basó en una evaluación nacional del riesgo, que incluyó un estudio en cinco provincias para evaluar el uso del endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales que indicó que aproximadamente el 94% de los agricultores usaban plaguicidas y que de éstos, del 60% al 76% usaban endosulfán. UN وقد استند هذا المقرر إلى التقييم الوطني للمخاطر على النحو التالي: أظهر مسح في خمسة أقاليم لتقييم استخدام اندوسولفان لمكافحة الحلزونات الضارة بالتفاح الذهبي في حقول الشعير أن نحو 94 بالمائة من المزارعين استخدموا مبيدات آفات، وأن 60 -76 بالمائة منهم استخدموا اندوسولفان.
    Recientemente se publicaron los datos de la cinética de acumulación y eliminación del endosulfán ingerido con la dieta en el salmón del Atlántico (Berntssen et al., 2008). UN ومؤخراً، تم نشر حركيات التراكم والإزاحة الخاصة بالاندوسلفان التغذوي في أسماك سلمون المحيط الأطلسي (Berntssen et al. 2008).
    7. No había indicios de uso alguno del endosulfán como producto industrial en la Comunidad Europea. UN 7 - ولم تتوافر أية دلائل على وجود استخدامات صناعية للأندوسلفان في الجماعة الأوروبية.
    Proyecto de decisión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد