7.47 La estimación de 22.200 dólares se destinaría a sufragar el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧ - ٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
25E.117 Se asignarían 9.400 dólares para la sustitución del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٥ هاء -١١٧ يرصد مبلغ ٤٠٠ ٩ دولار من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7.47 La estimación de 22.200 dólares se destinaría a sufragar el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧ -٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
26C.31 La partida estimada de 20.000 dólares abarcaría los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٦ جيم - ٣١ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Si bien la utilización del equipo de automatización de oficinas ayudará a los traductores a mejorar la calidad de su labor, no se prevé que haya aumentos inmediatos de la productividad. | UN | وعلى الرغم من أن استعمال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب سيساعد المترجمين التحريريين على الارتقاء بنوعية عملهم، فلا يتوقع أن تتحقق زيادات في الانتاجية على الفور. |
Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. | UN | وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات. |
Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. | UN | وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات. |
25.88 Se solicita un crédito de 30.100 dólares, que representa un crecimiento negativo de 20.000 dólares, para la sustitución del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٥٢-٨٨ يقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٣٠ دولار، يعكس نموا سلبيا بمقدار ٠٠٠ ٢٠ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
26C.31 La partida estimada de 20.000 dólares abarcaría los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٦ جيم - ٣١ ستغطي الاعتمادات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Si bien la utilización del equipo de automatización de oficinas ayudará a los traductores a mejorar la calidad de su labor, no se prevé que haya aumentos inmediatos de la productividad. | UN | وعلى الرغم من أن استعمال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب سيساعد المترجمين التحريريين على الارتقاء بنوعية عملهم، فلا يتوقع أن تتحقق زيادات في الانتاجية على الفور. |
27C.29 Una partida estimada en 16.000 dólares permitiría sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. | UN | وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
2.96 El programa de sustitución del equipo de automatización de oficinas también se centralizaría bajo el rubro apoyo a los programas. | UN | ٢-٦٩ ســيكون برنامــج استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب متمركزا أيضا في إدار دعم البرامج. |
6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٦-٩٣ يفي التقدير البالغ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
27C.29 Una partida estimada en 16.000 dólares permitiría sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. | UN | وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
2.96 El programa de sustitución del equipo de automatización de oficinas también se centralizaría bajo el rubro apoyo a los programas. | UN | ٢-٦٩ ســيكون برنامــج استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب متمركزا أيضا في إدار دعم البرامج. |
6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. | UN | ٦-٩٣ ويفي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
27B.14 Las necesidades estimadas de 12.500 dólares corresponden al mejoramiento y la sustitución del equipo de automatización de oficinas en la oficina del Contralor. | UN | ٢٧ باء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي. |
Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. | UN | وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب. |
6.116 Se solicita un crédito de 100.400 dólares para la adquisición y sustitución del equipo de automatización de oficinas y de los programas de computadora necesarios para el funcionamiento del sistema UNTIS/LAN. | UN | ٦-١١٦ تُقترح الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال معدات الحوسبة المكتبية والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتشغيل نظام تدفق العمل لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية. |
Además, parte de ese monto serviría para sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas (47.500 dólares). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يغطي تكاليف استبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٧ دولار(. |
A.8.30 La cantidad de 46.300 dólares corresponde al mantenimiento del equipo de automatización de oficinas en la División. | UN | ألف - 8-30 يغطي المبلغ 300 46 دولار صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في الشعبة. |
1.26 El crédito propuesto de 42.000 dólares, que supone un aumento de 30.400 dólares, corresponde a los gastos de mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-٢٦ الاعتماد البالــغ ٠٠٠ ٤٢ دولار تحــت بند مصروفــات التشغيل العامة، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٤ ٠٣ دولار، يتعلق بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب. |
2.146 La partida de 508.600 dólares incluiría el costo de reemplazo del equipo de automatización de oficinas del Departamento, de conformidad con la política de reposición de equipo. | UN | ٢-١٤٦ سيغطي الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٥٠٨ دولار تكاليف استبدال معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب الادارة تمشيا مع سياسة استبدال المعدات. |
Las necesidades mucho mayores con respecto a los gastos generales de funcionamiento y mobiliario y equipo en la partida de planificación, desarrollo y coordinación de servicios de conferencias en Nueva York está relacionada con la sustitución del equipo de automatización de oficinas. | UN | وأضاف أن الزيادة الكبيرة التي طرأت على الاحتياجات المتعلقة بنفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات تحت بند تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها في نيويورك، مردها إلى الاستعاضة عن المعدات الآلية للمكاتب. |