"del equipo de automatización de oficinas" - Translation from Spanish to Arabic

    • معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب
        
    • المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب
        
    • المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب
        
    • معدات التشغيل اﻵلي للمكتب
        
    • معدات الحوسبة المكتبية
        
    • معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب
        
    • معدات التشغيل الآلي
        
    • معدات التشغيل الالي للمكاتب
        
    • معدات التشغيل اﻵلي التلقائي للمكاتب
        
    • معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب
        
    • معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب
        
    • المعدات الآلية للمكاتب
        
    7.47 La estimación de 22.200 dólares se destinaría a sufragar el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. UN ٧ - ٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    25E.117 Se asignarían 9.400 dólares para la sustitución del equipo de automatización de oficinas. UN ٢٥ هاء -١١٧ يرصد مبلغ ٤٠٠ ٩ دولار من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7.47 La estimación de 22.200 dólares se destinaría a sufragar el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. UN ٧ -٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    26C.31 La partida estimada de 20.000 dólares abarcaría los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. UN ٢٦ جيم - ٣١ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Si bien la utilización del equipo de automatización de oficinas ayudará a los traductores a mejorar la calidad de su labor, no se prevé que haya aumentos inmediatos de la productividad. UN وعلى الرغم من أن استعمال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب سيساعد المترجمين التحريريين على الارتقاء بنوعية عملهم، فلا يتوقع أن تتحقق زيادات في الانتاجية على الفور.
    Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. UN وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    25.88 Se solicita un crédito de 30.100 dólares, que representa un crecimiento negativo de 20.000 dólares, para la sustitución del equipo de automatización de oficinas. UN ٥٢-٨٨ يقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٣٠ دولار، يعكس نموا سلبيا بمقدار ٠٠٠ ٢٠ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    26C.31 La partida estimada de 20.000 dólares abarcaría los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. UN ٢٦ جيم - ٣١ ستغطي الاعتمادات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Si bien la utilización del equipo de automatización de oficinas ayudará a los traductores a mejorar la calidad de su labor, no se prevé que haya aumentos inmediatos de la productividad. UN وعلى الرغم من أن استعمال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب سيساعد المترجمين التحريريين على الارتقاء بنوعية عملهم، فلا يتوقع أن تتحقق زيادات في الانتاجية على الفور.
    27C.29 Una partida estimada en 16.000 dólares permitiría sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    2.96 El programa de sustitución del equipo de automatización de oficinas también se centralizaría bajo el rubro apoyo a los programas. UN ٢-٦٩ ســيكون برنامــج استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب متمركزا أيضا في إدار دعم البرامج.
    6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٦-٩٣ يفي التقدير البالغ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27C.29 Una partida estimada en 16.000 dólares permitiría sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El aumento de las necesidades se debe al aumento general de la utilización de servicios de comunicaciones por las dependencias de la Oficina, al establecimiento de la dependencia administrativa y al aumento de los costos unitarios correspondientes a la conservación del equipo de automatización de oficinas. UN وترجع الاحتياجات المتزايدة إلى الزيادة في استخدام الاتصالات من جانب وحدات المكتب، وإنشاء الوحدة اﻹدارية، وتطبيق وحدة تكلفة أكثر ارتفاعا على صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    2.96 El programa de sustitución del equipo de automatización de oficinas también se centralizaría bajo el rubro apoyo a los programas. UN ٢-٦٩ ســيكون برنامــج استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب متمركزا أيضا في إدار دعم البرامج.
    6.93 La suma estimada de 22.000 dólares servirá para sufragar los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas. UN ٦-٩٣ ويفي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27B.14 Las necesidades estimadas de 12.500 dólares corresponden al mejoramiento y la sustitución del equipo de automatización de oficinas en la oficina del Contralor. UN ٢٧ باء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب المراقب المالي.
    Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    6.116 Se solicita un crédito de 100.400 dólares para la adquisición y sustitución del equipo de automatización de oficinas y de los programas de computadora necesarios para el funcionamiento del sistema UNTIS/LAN. UN ٦-١١٦ تُقترح الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال معدات الحوسبة المكتبية والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لتشغيل نظام تدفق العمل لنظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات/الشبكة المحلية.
    Además, parte de ese monto serviría para sufragar los gastos de reposición del equipo de automatización de oficinas (47.500 dólares). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يغطي تكاليف استبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٧ دولار(.
    A.8.30 La cantidad de 46.300 dólares corresponde al mantenimiento del equipo de automatización de oficinas en la División. UN ألف - 8-30 يغطي المبلغ 300 46 دولار صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في الشعبة.
    1.26 El crédito propuesto de 42.000 dólares, que supone un aumento de 30.400 dólares, corresponde a los gastos de mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. UN ١-٢٦ الاعتماد البالــغ ٠٠٠ ٤٢ دولار تحــت بند مصروفــات التشغيل العامة، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٤ ٠٣ دولار، يتعلق بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب.
    2.146 La partida de 508.600 dólares incluiría el costo de reemplazo del equipo de automatización de oficinas del Departamento, de conformidad con la política de reposición de equipo. UN ٢-١٤٦ سيغطي الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٥٠٨ دولار تكاليف استبدال معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب الادارة تمشيا مع سياسة استبدال المعدات.
    Las necesidades mucho mayores con respecto a los gastos generales de funcionamiento y mobiliario y equipo en la partida de planificación, desarrollo y coordinación de servicios de conferencias en Nueva York está relacionada con la sustitución del equipo de automatización de oficinas. UN وأضاف أن الزيادة الكبيرة التي طرأت على الاحتياجات المتعلقة بنفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات تحت بند تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها في نيويورك، مردها إلى الاستعاضة عن المعدات الآلية للمكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more