| Recomendaciones relativas a los cuadros del formulario común para los informes (FCI) | UN | توصيات تتعلق بجداول نموذج الإبلاغ الموحد |
| Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام |
| Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
| 18. En 2009, 37 Partes del anexo B presentaron sus inventarios nacionales de GEI, tanto los cuadros del formulario común para los informes como los informes de inventario nacional, para el período comprendido entre el año de base y 2007. | UN | 18- في عام 2009، قدم 37 طرفاً مدرجاً في المرفق باء قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وشملت جداول نموذج الإبلاغ الموحَّد وتقارير الجرد الوطنية، عن الفترة الممتدة من سنة الأساس إلى عام 2007. |
| Si las categorías del formulario común a las que puede aplicarse " NA " están sombreadas, no será preciso rellenar esta parte; | UN | وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛ |
| Las Partes deberán rellenar también los demás cuadros del formulario común para la presentación de informes correspondiente al año de base debido a las modificaciones resultantes de los nuevos cálculos. | UN | وينبغي للأطراف أن تكمل أيضاً الجداول الأخرى لاستمارة الإبلاغ الموحدة المتعلقة بسنة الأساس والتي تغيرت بسبب اعادة الحسابات. |
| G. Opiniones sobre otros cuadros del formulario común para los informes relativos al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura 17 20 | UN | زاي- آراء حول نماذج جداول الإبلاغ الموحد الأخرى المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة 17 20 |
| En este capítulo deberá facilitarse información que proporcione un panorama general de las tendencias de las emisiones, pero no es necesario repetir información que figure en los capítulos relativos a los sectores y en los cuadros de tendencias del formulario común para los informes (FCI). | UN | المعلومات الواردة في هذا الفصل تقدم لمحة عامة عن اتجاهات الانبعاثات، ولكن من غير الضروري تكرار المعلومات المقدمة في الفصول القطاعية وفي جداول الاتجاهات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحدة. |
| Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
| B. Utilización de los cuadros del formulario común para | UN | باء- استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد 27-29 9 |
| B. Utilización de los cuadros del formulario común para los informes | UN | باء - استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد |
| Grado de utilización por las Partes del formulario común para los informes | UN | الجدول 3- درجة استخدام الأطراف لجداول نموذج الإبلاغ الموحد |
| ANEXO: CUADROS del formulario común PARA LOS INFORMES | UN | المرفق: جداول نموذج الإبلاغ الموحد |
| Anexo: Cuadros del formulario común para los informes. | UN | المرفق. جداول نموذج الإبلاغ الموحد. |
| Anexo: Cuadros del formulario común para los informes. | UN | المرفق: جداول نموذج الإبلاغ الموحد. |
| La propuesta debería basarse, entre otras cosas, en la labor del IPCC en materia de orientación sobre las buenas prácticas en este sector y en la experiencia adquirida por las Partes en la utilización del formulario común para los informes del sector de cambio de uso de la tierra y silvicultura (CUTS). | UN | وينبغي أن يستند الاقتراح إلى جملة أمور منها عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتصل باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، والخبرة التي اكتسبتها الأطراف من خلال استخدام نموذج الإبلاغ الموحد فيما يخص قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة؛ |
| 17. En 2011, las 38 Partes del anexo B presentaron sus inventarios nacionales de GEI, tanto los cuadros del formulario común para los informes como los informes del inventario nacional, para el período comprendido entre el año de base y 2009. | UN | 17- في عام 2011، قدم الأطراف اﻟ 38 المدرجون في المرفق باء جميعهم قوائم جردهم الوطنية لغازات الدفيئة، في شكل جداول نموذج الإبلاغ الموحَّد وتقارير الجرد الوطنية كليهما، عن الفترة الممتدة من سنة الأساس إلى عام 2009. |
| Si las categorías del formulario común a las que puede aplicarse " NA " están sombreadas, no será preciso rellenar esta parte; | UN | وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛ |
| Las Partes deberán rellenar también los demás cuadros del formulario común para la presentación de informes correspondiente al año de base debido a las modificaciones resultantes de los nuevos cálculos. | UN | وينبغي للأطراف أن تكمل أيضاً الجداول الأخرى لاستمارة الإبلاغ الموحدة المتعلقة بسنة الأساس والتي تغيرت بسبب اعادة الحسابات. LIST OF TABLES Page Summary tables |
| G. Opiniones sobre otros cuadros del formulario común para los informes relativos al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura | UN | زاي- آراء حول نماذج جداول الإبلاغ الموحد الأخرى المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
| En este capítulo deberá facilitarse información que proporcione un panorama general de las tendencias de las emisiones, pero no es necesario repetir información que figure en los capítulos relativos a los sectores y en los cuadros de tendencias del formulario común para los informes (FCI). | UN | المعلومات الواردة في هذا الفصل تقدم لمحة عامة عن اتجاهات الانبعاثات، ولكن من غير الضروري تكرار المعلومات المقدمة في الفصول القطاعية وفي جداول الاتجاهات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحدة. |
| Cuadros del formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |