Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال |
Dicha reunión debería ser designada como consulta oficiosa del Grupo de Trabajo II. El resto del programa | UN | هذه الجلسة ينبغي تسميتها مشاورات غير رسمية للفريق العامل الثاني. |
Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo II | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
" Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | " تقرير الفريق العامل الثاني عن البند ٥ من جدول اﻷعمال |
Me pregunto si empezar más tarde la reunión del Grupo de Trabajo II no sería una mejor manera de abordar el problema. | UN | وأتساءل عما إذا كان من شأن بدء الفريق العامل الثاني فيما بعد أن يكون طريقة أفضل لتناول المسألة. |
El representante de Alemania, que es Presidente del Grupo de Trabajo II, indica que está de acuerdo. | UN | هل هذا مقبول؟ إن ممثل ألمانيا الذي هو رئيس الفريق العامل الثاني يشير إلى أنه موافق على ذلك. |
el informe del Grupo de Trabajo II 637 - 648 118 | UN | الاجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني |
No habiendo objeciones, consideraré que la Comisión desea nombrar Presidente del Grupo de Trabajo II al Sr. Sudjadnan Parnohadiningrat. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة توافق على تعيين السيد سودجادنان بارنوهادننغـرات رئيسا للفريق العامل الثاني. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir de manera unánime al Sr. Santiago Mourao como Presidente del Grupo de Trabajo II. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد سانتياغو مورايو بالإجماع رئيسا للفريق العامل الثاني. |
De no haber objeciones, consideraré que los miembros de la Comisión desean nombrar al Sr. Carlos Luis Dantas Perez Presidente del Grupo de Trabajo II. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن أعضاء الهيئة يرغبون في تعيين السيد كارلوس لويس دانتاس بيريز رئيسا للفريق العامل الثاني. |
Lamentamos que en el documento final del Grupo de Trabajo II no fuera posible llegar al consenso. | UN | إننا نأسف لتعذر التوصل إلى توافق آراء في الوثيقة الختامية للفريق العامل الثاني. |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo II: la relación entre el terrorismo, el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y el tráfico de drogas | UN | توصيات فريق العمل الثاني: العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال والأسلحة وتهريب المخدرات |