La labor del Grupo de Trabajo Mixto sobre el medio ambiente y la economía también ha seguido recibiendo apoyo gubernamental. | UN | كما ظل عمل الفريق العامل المشترك المعني بالبيئة والاقتصاد يحظى بدعم حكومي. |
En varios casos el Jefe de la Misión de la OSCE presidió reuniones del Grupo de Trabajo Mixto de la UNTAES sobre derechos humanos. | UN | وترأس رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أحيان مختلفة اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بحقوق اﻹنسان التابع لﻹدارة. |
Acuerdo del Grupo de Trabajo Mixto sobre los Procedimientos Operacionales | UN | اتفاق الفريق العامل المشترك المعني باﻹجراءات |
La futura labor del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Nota de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Firman, en nombre de los miembros del Grupo de Trabajo Mixto: | UN | موقع نيابة عن أعضاء الفريق العامل المشترك من جانب: |
Anexo II INFORME del Grupo de Trabajo Mixto SOBRE EL CUMPLIMIENTO | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله |
Texto propuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Nota de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مذكرة من إعداد رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مقترحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | اقتراحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. Propuestas de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. مقترحات مقدمة من رئيس الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
INFORME del Grupo de Trabajo Mixto SOBRE EL CUMPLIMIENTO | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله خلال الجزء الثاني |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | اقتراحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Propuestas de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | اقتراحات من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
:: La Reunión de Altos Funcionarios de la ASEAN y China determinaría el mandato del Grupo de Trabajo Mixto y del simposio. | UN | :: يقوم اجتماع كبار مسؤولي الرابطة والصين بوضع اختصاصات للفريق العامل المشترك وللندوة. |
:: Asistencia a las reuniones mensuales del Grupo de Trabajo Mixto sobre Seguridad Fronteriza y análisis de las mismas | UN | :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود |
:: Asistencia a las reuniones mensuales del Grupo de Trabajo Mixto sobre Seguridad Fronteriza y análisis de éstas | UN | :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود |
:: Asistencia a las reuniones mensuales del Grupo de Trabajo Mixto sobre Seguridad Fronteriza destinadas a establecer medidas de seguimiento, y análisis de las reuniones | UN | :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود بشأن إجراءات المتابعة |
Los Presidentes del OSE y el OSACT están celebrando consultas sobre el posible presidente o los presidentes del Grupo de Trabajo Mixto. | UN | ويتشاور رئيسا الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن إمكانية أن يكون هناك رئيس واحد أو أكثر للفريق العامل المشترك. |
:: Celebración de reuniones mensuales del Grupo de Trabajo Mixto y reuniones trimestrales del grupo directivo mixto con las Fuerzas Armadas de Liberia sobre las operaciones conjuntas | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مشتركة للفريق العامل واجتماعات فصلية مشتركة للفريق التوجيهي مع القوات المسلحة الليبرية بشأن العمليات المشتركة |
14. En octubre de 2008, la Junta de los jefes ejecutivos convocó y presidió la primera reunión (celebrada por videoconferencia) del Grupo de Trabajo Mixto mencionado para elaborar el proyecto de mandato, determinar un calendario para el examen y proponer a un presidente para el Grupo de Trabajo. | UN | 14- وقد قام مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (مجلس الرؤساء التنفيذيين) بعقد ورئاسة الاجتماع الأول (الذي عُقد بأسلوب المؤتمر الفيديوي) للفريق العامل المعني بدرجات السفر في تشرين الأول/أكتوبر 2008 من أجل وضع مشروع الاختصاصات والبت في إطار زمني للاستعراض وترشيح رئيس لقيادة الفريق العامل. |