ويكيبيديا

    "del ministerio de comercio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة التجارة
        
    • بوزارة التجارة
        
    • لوزارة التجارة
        
    • وزير التجارة
        
    Redactor de leyes anticorrupción; trabajó para el Servicio de Fomento Comercial del Ministerio de Comercio UN كاتب نصوص تشريعية لمكافحة الفساد؛ عمل في مكتب الترويج التجاري في وزارة التجارة
    Cálculos basados en datos del Ministerio de Comercio Exterior. UN محسوب بناء على بيانات وزارة التجارة الخارجية.
    - La sede del Ministerio de Comercio expedirá las cartillas de racionamiento con objeto de controlar el proceso de inscripción a nivel central y velar por que se evite la repetición de inscripciones. UN ● يصدر مقر وزارة التجارة اﻹذن بمنح البطاقة التموينية بهدف ضبط التسجيل مركزيا لضمان عدم التسجيل مرتين.
    Sra. Maha Ali, Jefa del Departamento de Políticas de Comercio Exterior del Ministerio de Comercio Internacional de Jordania, Ammán UN السيدة مها علي، رئيسة إدارة السياسة التجارة الخارجية بوزارة التجارة الدولية للأردن، عمان
    Sr. F. Monge-Ariño, Negociador del Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica UN السيد ف. مونخي أرينيو، المفاوض بوزارة التجارة الخارجية، كوستاريكا السيد ك.
    Almacenes y mercados centrales del Ministerio de Comercio UN المخازن واﻷسواق المركزية التابعة لوزارة التجارة
    Las asignaciones del Ministerio de Comercio a las gobernaciones se han verificado mediante inspecciones esporádicas de las existencias en los depósitos. UN وبدأ التحقق من مخصصات وزارة التجارة للمحافظات، بإجراء عمليات معاينات على مستويات المخزون في المخازن.
    1993 Presidente de la Comisión de la competencia: servicio extrajudicial dependiente del Ministerio de Comercio. Presidí esta Comisión en calidad de magistrado. UN ١٩٩٣ رئيس لجنة المنافسة. عمل مع وزارة التجارة خارج المحكمة إذ ترأس هذه اللجنة علاوة على عمله كقاضٍ.
    Son autónomas pero se hallan bajo la supervisión del Registro de Sociedades Cooperativas, encabezado por el Jefe del Departamento de Desarrollo Cooperativo del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo. UN وهي مستقلة وخاضعة ﻹشراف أمين سجل الشركات التعاونية، ورئيس إدارة تطوير التعاونيات في وزارة التجارة والصناعة والسياحة.
    El derecho kuwaití exigía que la persona que deseara iniciar un negocio obtuviera una licencia del Ministerio de Comercio e Industria. UN ويقتضي القانون الكويتي من أي شخص يرغب في بدء مشروع تجاري أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة التجارة والصناعة.
    El derecho kuwaití exigía que la persona que deseara iniciar un negocio obtuviera una licencia del Ministerio de Comercio e Industria. UN ويقتضي القانون الكويتي من أي شخص يرغب في بدء مشروع تجاري أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة التجارة والصناعة.
    Sr. Philippe Campaore, Director de Cooperación Multilateral del Ministerio de Comercio y Finanzas, Burkina Faso UN السيد فيليب كمبوري، مدير، التعاون المتعددة الأطراف، وزارة التجارة والمالية، بوركينا فاصو
    Próximamente, se establecería una autoridad de la competencia en el ámbito del Ministerio de Comercio. UN وقال إن السلطة المعنية بالمنافسة ستنشأ عما قريب داخل وزارة التجارة.
    La contribución del Ministerio de Comercio e Industria, al que incumben las aportaciones de Finlandia al presupuesto general de la ESA, ascendió a 2 millones de euros en 2005. UN وبلغت مساهمة وزارة التجارة والصناعة، المسؤولة عن مساهمات فنلندا في الميزانية العامة للإيسا، مليوني يورو في عام 2005.
    Todos los meses, a solicitud del Ministerio de Comercio e Industria, BIVAC suministra esos documentos sin costo alguno. UN وفي كل شهر وبناء على طلب خاص من وزارة التجارة والصناعة، تقوم شركة بيفاك بتسليم هذه الوثائق دون مقابل.
    Sra. K. Chadha, Directora del Ministerio de Comercio de la India UN شادها، مدير بوزارة التجارة في الهند
    La Dependencia de Desarrollo de la Mujer, parte de la Oficina de Ciencia y Tecnología del Ministerio de Comercio e Industria, promueve una serie de proyectos destinados a fomentar el estudio de las matemáticas, la ciencia y la tecnología entre las mujeres. UN ووحدة تنمية المرأة التي هي جزء من مكتب العلم والتكنولوجيا بوزارة التجارة والصناعة، تقدم الدعم لعدد من المشاريع للنهوض بدراسة النساء للرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.
    1979 - 1987 Economista del Departamento de Industria del Ministerio de Comercio e Industria, Lusaka. UN 1979-1987 خبير اقتصادي، في قسم الصناعة، بوزارة التجارة والصناعة، لوساكا.
    Estos almacenes estarán dentro de las principales zonas de depósito del Ministerio de Comercio en todas las provincias del Iraq. UN وستكون مواقع هذه المستودعات داخل مجمعات التخزين الرئيسية التابعة لوزارة التجارة والتي تقع في جميع أنحاء محافظات العراق.
    Estos almacenes estarán dentro de las principales zonas de depósito del Ministerio de Comercio en todas las provincias del Iraq. UN وستكون مواقع هذه المستودعات داخل مجمعات التخزين الرئيسية التابعة لوزارة التجارة في جميع أنحاء محافظات العراق.
    Estos almacenes estarán dentro de las principales zonas de depósito del Ministerio de Comercio en todas las provincias del Iraq. UN وتكون مواقع هذه المستودعات داخل مجمعات التخزين الرئيسية التابعة لوزارة التجارة في جميع أنحاء محافظات العراق.
    En la respuesta a la pregunta 1.4 se hace referencia a la circular del Ministerio de Comercio de 4 de agosto de 2001. UN تم الإشارة إلى تعميم وزير التجارة الصادر بتاريخ 4 آب/أغسطس 2001 في الإجابة 1-4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد