ويكيبيديا

    "del número de organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في عدد المنظمات
        
    • في عدد منظمات
        
    • في عدد مؤسسات
        
    • عدد الشركاء من المنظمات
        
    • في أعداد النقابات
        
    El aumento constante del número de organizaciones no gubernamentales, incluidas las asociaciones de las minorías, también es un hecho positivo. UN ويُنظر أيضاً بصورة ايجابية للازدياد المطرد في عدد المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك رابطات اﻷقليات.
    Hemos visto cómo este tema del programa iba creciendo, al igual que hemos observado un aumento del número de organizaciones regionales. UN إننا رأينا هذا البند من جدول الأعمال يتنامـى، كما شهدنا زيادة في عدد المنظمات الإقليمية.
    Desde 1989 hemos visto un aumento rápido del número de organizaciones de voluntarios. UN ومنذ عام 1989، شهدنا زيادة سريعة في عدد المنظمات التطوعية.
    Esta cifra se enmarca en un incremento constante del número de organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología desde 2008, como se indicó anteriormente. UN وتؤيد هذا الرقم زيادة مطردة في عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا منذ عام 2008، كما وُثِّق أعلاه.
    El aumento del número de organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento se debe al incremento del número de organizaciones no gubernamentales que se interesan en las cuestiones mundiales que se abordan en las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويرجع النمو في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام إلى العدد اﻷكبر من المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا العالمية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Naturalmente, hay razones objetivas para ello: las limitaciones financieras que sufren las Naciones Unidas y el aumento del número de organizaciones regionales que trabajan, entre otras cosas, en el mantenimiento de la paz. UN وبطبيعة الحال هناك أسباب موضوعية لهذا، من بينها القيود المالية المفروضة على اﻷمم المتحدة والزيادة في عدد المنظمات العاملة في مجال حفظ السلام.
    Observando asimismo que el aumento del número de organizaciones no gubernamentales significa el aumento consiguiente del número de informes cuadrienales que debe examinar el Comité, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها،
    Observando asimismo que el aumento del número de organizaciones no gubernamentales significa el aumento consiguiente del número de informes cuadrienales que debe examinar el Comité, UN وإذ يلاحظ أيضا أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها،
    III. Aumento del número de organizaciones reconocidas como entidades consultivas por el Consejo UN ثالثا - الزيادة في عدد المنظمات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El aumento del número de organizaciones no gubernamentales reconocidas ha redundado en un aumento del volumen de trabajo, que se refleja en todos los aspectos de las actividades de la Sección. UN وأدت الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بهذا المركز إلى زيادة في حجم العمل تتجلى آثارها في كل جانب من جوانب أنشطة القسم.
    Por último, la Unión Europea considera que deben fortalecerse todas las actividades del Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales, sobre todo teniendo en cuenta el continuo aumento del número de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y UN وفي النهاية، يتعين تعزيز دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، وخاصة في ضوء الزيادة المطردة في عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El representante informó al Comité del considerable aumento del número de organizaciones no gubernamentales interesados en asuntos de la mujer. UN 153 - وأبلغ الممثل اللجنة بحدوث زيادة كبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة.
    ii) Aumento del número de organizaciones de grupos principales e interesados pertinentes acreditadas ante el Consejo de Administración del PNUMA UN ' 2` زيادة في عدد المنظمات التابعة للمجموعات الرئيسية والجهات المختصة صاحبة المصلحة، المعتمَدَة لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En los últimos años se ha observado un crecimiento sin precedentes del número de organizaciones no gubernamentales que participan en la labor de las Naciones Unidas; la enorme influencia de estas organizaciones contribuyó a ubicar numerosos asuntos de importancia para la Organización en lugar preeminente del programa internacional. UN وشهدت السنوات القليلة الماضية نموا لم يسبق له مثيل في عدد المنظمات غير الحكومية التي اشتركت في عمل اﻷمم المتحدة، وصار لها نفوذ هائل ساعد في وضع عدد من قضايا اﻷمم المتحدة الهامة في مقدمة جدول اﻷعمال الدولي.
    El gran aumento del número de organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento ha provocado que la Sección de organizaciones no gubernamentales no se encuentre en situación de vigilar la capacidad de difusión de todas las organizaciones no gubernamentales asociadas. UN وبسبب الزيادة الكبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة زمالة مع إدارة شؤون اﻹعلام، فإن قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام ليس في وضع يمكﱢنه من رصد القدرة على النشر لدى جميع المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل.
    El aumento espectacular del número de organizaciones no gubernamentales, así como de su influencia, también ha conferido nueva importancia a la función catalítica que los centros de información de las Naciones Unidas deben desempeñar en la coordinación de las actividades de esas organizaciones relacionadas con cuestiones específicas de interés para las Naciones Unidas de una forma que resulte apropiada para la comunidad local. UN والزيادة الكبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية وفي تأثيرها زاد من أهمية الدور الحفاز الذي تقوم به مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في تنسيق الجهود التي تبذلها هذه المنظمات في قضايا معينة تهم اﻷمم المتحدة على نحو يهم المجتمع المحلي.
    La conferencia estimuló la creación de ministerios del medio ambiente en todo el mundo, estableció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y dio lugar a un enorme aumento del número de organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de problemas ambientales. UN وحفز ذلك المؤتمر على إنشاء وزارات للبيئة في جميع أنحاء العالم، وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأدى إلى زيادة هائلة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تتبنى الاهتمامات البيئية.
    c) i) Aumento del número de organizaciones de apoyo al comercio asociadas con el CCI UN (ج) `1 ' زيادة في عدد منظمات دعم التجارة التي تقيم شراكة مع مركز التجارة الدولية
    El apreciable aumento del número de organizaciones comunitarias, especialmente en las localidades rurales, brinda un potencial que, con la correspondiente capacitación, permite trabajar por contrata con los órganos locales de poder prácticamente en todas las esferas sociales. UN وتوفر الزيادة الكبيرة في عدد مؤسسات المجتمع المحلي، وخاصة في المناطق الريفية، القوى العاملة التي تستطيع، إذا ما توافر لها التدريب المناسب، أن تعمل بعقود مع السلطات المحلية في كل مجالات العمل الاجتماعي تقريباً.
    ii) Aumento del número de organizaciones no gubernamentales asociadas de países en desarrollo y países en transición UN ' 2` زيادة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    10. Evolución del número de organizaciones según el tipo de sindicato, 1990-1999 68 UN الجدول 10- التغييرات في أعداد النقابات حسب نوع النقابة، 1990-1999 64

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد