ويكيبيديا

    "del número de países que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد البلدان التي
        
    • عدد البلدان الأعضاء التي
        
    • عدد متزايد من البلدان التي
        
    ii) Aumento del número de países que establecen vínculos interregionales de transporte UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقيم روابط أقاليمية للنقل
    iii) Un aumento del número de países que aplican estrategias eficaces y sostenibles de erradicación de los cultivos ilícitos UN ' 3 ' ارتفاع عدد البلدان التي تطبق استراتيجيات فعالة ومستدامة للقضاء على المحاصيل غير المشروعة؛
    Aumento del número de países que participan en actividades normativas a nivel mundial. UN ● زيادة عدد البلدان التي تشارك في أنشطة وضع المعايير العالمية.
    :: Aumento del número de países que pueden supervisar el progreso en cuanto a los resultados en materia de salud reproductiva UN :: زيادة عدد البلدان التي يمكنها رصد التقدم المحرز في نتائج الصحة الإنجابية.
    ii) Aumento del número de países que reciben asistencia para incorporar la dimensión del comercio electrónico en sus estrategias de exportación UN `2 ' زيادة في عدد البلدان التي قدمت إليها المساعدة في إدماج بعد إلكتروني في استراتيجيات التصدير
    ii) Aumento del número de países que han mejorado la situación de su deuda externa o que han contraído compromisos internacionales con ese fin UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تحسنت مواقف ديونها الخارجية أو التي تحصل على التزامات دولية لهذه الغاية
    ii) Aumento del número de países que han mejorado la situación de su deuda externa o que han contraído compromisos internacionales con ese fin UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تحسنت أوضاع ديونها الخارجية أو التي تحصل على التزامات دولية لهذه الغاية
    iii) Aumento del número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a medios diversos y eficaces de transporte público y no motorizado UN ' 3` تزايد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز إتاحة وسائل للنقل العام دون محركات وبشكل متنوع وكفء
    ii) Aumento del número de países que refuerzan la competencia de sus instituciones para responder en caso de desastres UN ' 2` تزايد عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها للتصدي للكوارث
    ii) Un aumento del número de países que cuentan con grupos especializados que aplican esos planes de acción UN ' 2 ' ارتفاع عدد البلدان التي لديها فرق عاملة لتنفيذ خطط العمل تلك؛
    iii) Un aumento del número de países que han establecido servicios especializados para combatir la delincuencia organizada y la trata de personas UN ' 3 ' ارتفاع عدد البلدان التي أنشأت وحدات متخصصة لمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالبشر؛
    iv) Un aumento del número de países que cuentan con disposiciones para el decomiso y la confiscación de bienes y la protección de las víctimas y los testigos UN ' 4 ' ارتفاع عدد البلدان التي لديها أحكام بشأن التجريد من الموجودات ومصادرتها وحماية الضحايا والشهود؛
    ii) Un aumento del número de países que han creado organismos o servicios contra la corrupción UN ' 2 ' ارتفاع عدد البلدان التي تنشئ أجهزة أو وحدات لمكافحة الفساد؛
    iii) Un aumento del número de países que aplican la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN ' 3 ' ارتفاع عدد البلدان التي تنفذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    ii) Un aumento del número de países que incorporan la perspectiva de género en sus políticas nacionales UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد نهجا يراعي تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات الوطنية
    ii) Aumento del número de países que utilizan instrumentos de evaluación y supervisión de los riesgos de desastre UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم أدوات تقييم ورصد أخطار الكوارث
    ii) Aumento del número de países que incorporan medidas de reducción de desastres en las tareas de recuperación posterior a un desastre UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في جهود الإبلاء بعد الكوارث
    También se ha registrado un considerable aumento del número de países que han ratificado los instrumentos internacionales que prescriben la abolición de la pena capital. UN كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. الحواشي
    Los informes anuales de resultados del PNUD correspondientes a 2001 y 2002 reflejan ciertos progresos en la incorporación de la perspectiva de género y un aumento del número de países que dan cuenta de ese tipo de actividades. UN وتبين التقارير السنوية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تركز على النتائج لسنتي 2001 و 2002 حدوث تقدم في أنشطة تعميم المنظور الجنساني، مع ازدياد عدد البلدان التي تقدم تقارير عن هذه الأنشطة.
    ii) Aumento del número de países que hacen uso de los mecanismos de cooperación, los instrumentos jurídicos y las técnicas modernas de investigación convenidos para poner coto a la producción y el tráfico de drogas ilícitas y los delitos conexos; UN `3` ارتفاع عدد البلدان التي تطبق استراتيجيات فعالة ومستدامة بشأن القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛
    ii) Aumento del número de países que iniciaron, con ayuda de la CESPAO, la formulación de políticas integradas de desarrollo social UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تشرع، بمساعدة الإسكوا، في صياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة
    Aumento del número de países que han incrementado la capacidad de sus instituciones para elaborar estrategias de lucha contra la pobreza urbana UN عدد متزايد من البلدان التي تدعم قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر الحضري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد