ويكيبيديا

    "del parlamento de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برلمان جمهورية
        
    • لبرلمان جمهورية
        
    • برلمان الجمهورية
        
    • لبرلمان الجمهورية
        
    • ببرلمان جمهورية
        
    • البرلمان في جمهورية
        
    Tengo el honor de enviarle adjunta la Declaración del Parlamento de la República de Moldova sobre el juicio de los detenidos políticos en Tiraspol. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الاعلان الصادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة المحتجزين السياسيين في تيراسبول.
    Página ANEXO Declaración del Parlamento de la República de Moldova sobre el UN إعلان صادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة
    Nosotros, los miembros del Parlamento de la República de Kazajstán, esperamos que nuestros nobles anhelos sean acogidos con comprensión. UN ونحن أعضاء برلمان جمهورية كازاخستان، نأمل صادقين التفهم الكامل لطموحاتنا النبيلة.
    Aprobada en sesión plenaria del Parlamento de la República de Moldova. UN اعتمد في الجلسة العامة لبرلمان جمهورية مولدوفا.
    Elecciones para la Cámara de Senadores del Parlamento de la República Checa UN الانتخابات لمجلس شيوخ برلمان الجمهورية التشيكية
    El proyecto de ley fue rechazado por la Cámara de Diputados del Parlamento de la República Checa el 2 de noviembre de 2004. UN بيد أن مجلس النواب لبرلمان الجمهورية التشيكية رفض مشروع القانون في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    La Cámara de Representantes del Parlamento de la República de Croacia en su 24ª sesión, celebrada el 28 de marzo de 1995, UN إن مجلــس النواب ببرلمان جمهورية كرواتيا في دورته الرابعة والعشرين المعقودة في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Llamamiento aprobado en una sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento de la República de Kazajstán UN النداء الذي اعتمده الاجتماع المشترك لمجالس برلمان جمهورية كازاخستان
    En el marco de la Comisión de la Familia y el Niño, del Parlamento de la República de Lituania, funciona el Foro Nacional de la Mujer. UN ويعمل منتدى النساء الوطني تحت راية لجنة الأسرة والطفل في برلمان جمهورية ليتوانيا.
    El Sr. Kassym-Jomart Tokayev, Presidente del Senado del Parlamento de la República de Kazajstán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد قاسم جومارت توكاييف، رئيس مجلس الشيوخ في برلمان جمهورية كازاخستان، من المنصة.
    Una mujer fue elegida también para el cargo de Portavoz del Parlamento de la República de Lituania. UN وانتخبت امرأة أيضا لشغل منصب رئيس برلمان جمهورية ليتوانيا.
    Discurso del Excmo. Sr. Asylbek Jeenbekov, Portavoz del Parlamento de la República Kirguisa UN كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان
    Discurso del Excmo. Sr. Asylbek Jeenbekov, Portavoz del Parlamento de la República Kirguisa UN كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان
    El Excmo. Sr. Asylbek Jeenbekov, Presidente del Parlamento de la República Kirguisa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    General por el Presidente del Parlamento de la República de Bosnia y Herzegovina UN من رئيس برلمان جمهورية البوسنة والهرسك
    También se dispone de los mismos textos en formato electrónico en el sitio web oficial del Parlamento de la República de Lituania. UN كما أن هذه النصوص نفسها متاحة في شكل إلكتروني على الموقع الرسمي لبرلمان جمهورية ليتوانيا على الشبكة العالمية.
    De conformidad con las leyes y reglamentos de la República de Croacia, también tendrán derecho a una participación apropiada a nivel de expertos en los órganos de trabajo del Parlamento de la República de Croacia. UN ووفقا للقوانين واﻷنظمة المعمول بها في جمهورية كرواتيا، سيحق لهم الاشتراك المناسب في مستوى الخبراء في الهيئات العاملة التابعة لبرلمان جمهورية كرواتيا.
    A principios de 2006, se envió a la Cámara de Diputados del Parlamento de la República Checa el proyecto de ley junto con la propuesta para retirarse de este Convenio. UN وفي مطلع عام 2006، عُرض مشروع القانون على مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية مشفوعاً باقتراح التذكير بالاتفاقية.
    Sin embargo, la redacción concreta del nuevo Código Penal, así como el método de aplicación de dicho convenio, están sujetos a la aprobación del Gobierno y, en particular, del Parlamento de la República Checa. UN بيد أن الصيغة المحددة لهذا القانون الجنائي وللطريقة التي تنفّذ بها هذه الاتفاقية تخضعان لموافقة الحكومة، خاصة برلمان الجمهورية التشيكية.
    La ley fue publicada en el número de 19 de marzo de 2013 de Sadoi Mardum, el diario oficial del Parlamento de la República. UN ونُشر القانون في العدد الصادر في 19 آذار/مارس 2013 من جريدة " سادول ماردمّ " (الصحيفة الرسمية لبرلمان الجمهورية).
    El proyecto de ley ya ha sido aprobado por el Comité sobre presupuesto y finanzas de la Asamblea Legislativa del Parlamento de la República Kirguisa y ha sido remitido a la Asamblea Legislativa para su examen. UN وهو حاصل الآن على موافقة لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة للجمعية التشريعية ببرلمان جمهورية قيرغيزستان، وقد أحيل إلى الجمعية التشريعية للنظر فيه في جلسة عامة.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de las resoluciones aprobadas por las dos cámaras del Parlamento de la República de Croacia, de fechas 22 y 23 de septiembre de 1994. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرارات التي أصدرها مجلسا البرلمان في جمهورية كرواتيا بتاريخ ٢٢ و ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد