ويكيبيديا

    "del plan estratégico del unfpa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • للخطة الاستراتيجية للصندوق
        
    • الخطة الاستراتيجية للصندوق
        
    • الخطة الاستراتيجية الجديدة للصندوق
        
    • المتضمن في خطة الصندوق الاستراتيجية
        
    • من خطة الصندوق الاستراتيجية
        
    • للخطة الاستراتيجية لصندوق السكان
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للسكان للخطة الاستراتيجية
        
    • الوارد في الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان
        
    El establecimiento del fondo coincidió con el comienzo del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011. UN وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Productos de gestión del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011 UN النواتج الإدارية في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Información actualizada sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA UN معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    :: Presentación oral sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA 17.00 a 18.00 horas UN :: عرض شفوي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Resultado: los recursos se movilizan en consonancia con las proyecciones de ingresos del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN النتيجة: تعبئة الموارد على نحو يتماشى مع إسقاطات الدخل للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013
    Resultado: se movilizan los recursos en consonancia con las proyecciones de ingresos del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN النتيجة: تعبئة الموارد على نحو يتماشى مع الإيرادات المتوقعة في إطار الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة
    2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: Progresos y logros realizados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El propósito de los cambios propuestos en el sistema actual de asignación de recursos es apoyar la aplicación del plan estratégico del UNFPA 2008-2011. UN والهدف من التغييرات المقترحة على نظام تخصيص الموارد الحالي هو دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2011.
    2011/39 Examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2011/39 Examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013
    Adoptó una decisión oral al efecto de aplazar la presentación del examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA, del período de sesiones anual de 2011 al segundo período ordinario de sesiones de 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    De resultas del examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA se ha estipulado que la cooperación Sur-Sur debe incorporarse en todas las esferas de resultados. UN ودعا استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق إلى تعميم مراعاة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في جميع المجالات المحددة لتحقيق نتائج معينة.
    En su declaración, el Director Ejecutivo se centró en el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA para 2008-2013. UN 76 - وركز المدير التنفيذي في بيانه على استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    El presupuesto institucional está vinculado con el marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013. UN 2 - وتُربط الميزانية المؤسسية بإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    Los Países Bajos, principales donantes del UNFPA, señalaron que se habían comprometido a proporcionar 58 millones de euros al año durante el período de duración del plan estratégico del UNFPA. UN وأشارت هولندا، وهي أكبر المانحين بالنسبة للصندوق، إلى أنها التزمت بمبلغ 58 مليون يورو سنويا طوال مدة الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    Los programas abarcaban todas las esferas de resultados del plan estratégico del UNFPA concernientes a población y desarrollo, salud reproductiva y derechos reproductivos e igualdad entre los géneros. UN وغطت هذه الأنشطة جميع مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية للصندوق في مجالات السكان والتنمية والصحة والحقوق الإنجابية ومساواة الجنسين.
    En esa reunión el Director Ejecutivo presentó el tema de la ética y la conducta ética en el contexto de la rendición de cuentas respecto de los resultados y el trabajo en equipo, y como parte integral de la aplicación del plan estratégico del UNFPA. UN وفي هذا الاجتماع، قدم المدير التنفيذي موضوع الأخلاقيات والسلوك الأخلاقي في سياق المساءلة عن النتائج وأداء الفريق، باعتباره جزءاً من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    Esta pauta forma parte integrante del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011. UN وهذا هو جزء لا يتجزأ من خطة الصندوق الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    La Directora Ejecutiva se refirió al próximo examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA y a las oportunidades que ofrecía para simplificar, armonizar y obtener mejores resultados. UN 59 - وتحدثت المديرة التنفيذية عن استعراض منتصف المدة القادم للخطة الاستراتيجية لصندوق السكان وعن الفرص المتاحة لتبسيط وتنسيق وتقديم أفضل النتائج.
    d) Se celebraron consultas oficiosas sobre las estimaciones presupuestarias institucionales del PNUD para el bienio 2012-2013, el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA y el presupuesto de apoyo bienal de la UNOPS para 2012-2013. UN (د) أُجريت مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات الميزانية المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013، واستعراض منتصف المدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان للخطة الاستراتيجية وميزانية الدعم لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 2012-2013.
    En consonancia con el enfoque del plan estratégico del UNFPA de contar con un marco integrado de resultados, este sistema combinará y reemplazará varios sistemas actuales de presentación de informes sobre los resultados. UN وتماشيا مع النهج الوارد في الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان والمتمثل في اتباع إطار متكامل للنتائج، سيجمع هذا النظام بين العديد من نظم الإبلاغ القائمة على النتائج وسيحل محل عدد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد