ويكيبيديا

    "del presente informe figura información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من هذا التقرير معلومات
        
    • لهذا التقرير معلومات
        
    • لهذا التقرير المعلومات
        
    En los párrafos 13 y 214 del presente informe figura información sobre el aumento de la eficiencia. UN وترد في الفقرتين 13 و 214 من هذا التقرير معلومات عن المكاسب التي تحققت في إطار الكفاءة.
    En el anexo I del presente informe figura información actualizada sobre la situación de las ratificaciones de la Convención. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة التصديقات على الاتفاقية.
    En la sección V del presente informe figura información actualizada sobre el estado del proyecto de renovación previsto para el cuartel general integrado de Bagdad. UN وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة المشروع المقرر لتجديد مجمّع مقر متكامل في بغداد.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre los puntos de contacto de los centros regionales y de la Red. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات تتعلق بكيفية الاتصال بالمراكز الاقليمية والشبكة.
    En el anexo I del presente informe figura información adicional acerca de las recientes actividades realizadas por la Comisión, proporcionada por su Presidente. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير معلومات إضافية عن الأنشطة الأخيرة للجنة، المقدمة من رئيسها.
    En el anexo IX de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que habían presentado comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 42° período de sesiones. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثانية والأربعين.
    En el anexo IX de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que presentaron comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 43° período de sesiones. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثالثة والأربعين.
    En el anexo X de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que habían presentado comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 44° período de sesiones. UN وترد في المرفق العاشر للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الرابعة والأربعين.
    En el anexo X de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que habían presentado comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 45° período de sesiones. UN وترد في المرفق العاشر من الجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي أدلت بملاحظات على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الخامسة والأربعين.
    En el anexo II del presente informe figura información sobre las actividades de capacitación realizadas por el personal nacional e internacional durante el período de ejecución. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات عن أنشطة التدريب الفعلية التي استفاد منها الموظفون الوطنيون والدوليون خلال فترة الأداء.
    En la sección II. B del presente informe figura información sobre otras actividades en curso encaminadas a preparar un marco de supervisión para después de 2015. UN ويقدم الفرع ثانيا - باء من هذا التقرير معلومات عن الأعمال الإضافية الجارية لإعداد إطار للرصد لما بعد عام 2015.
    En el anexo V del presente informe figura información detallada sobre las contribuciones voluntarias en especie aportadas a la MINURSO por los Gobiernos de Argelia, Marruecos y Mauritania y por el Frente POLISARIO. UN ٤١- ويتضمن المرفق الخامس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة من حكومات الجزائــر والمغــرب وموريتانيــا ومن جبهـــة البوليســاريو.
    En las secciones II, III y IV del presente informe figura información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, la cual se preparó sobre la base de los materiales remitidos por los Gobiernos y las organizaciones internacionales mencionados en el párrafo 4supra. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    En las secciones II, III y IV del presente informe figura información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, preparadas sobre la base de los materiales remitidos por los gobiernos y las organizaciones internacionales mencionadas en el párrafo 4 supra. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    En la sección A del anexo II del presente informe figura información sobre la aplicación de los costos y tasas específicos de la misión en las estimaciones de gastos. UN ٢١ - ويتضمن الفرع ألف من المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات عن استخدام التكاليف والنسب المحددة للبعثة في إعداد تقديرات التكاليف.
    En el apéndice II del presente informe figura información sobre el proceso y funcionamiento de la red de laboratorios de la Comisión. UN وترد في التذييل الثاني لهذا التقرير معلومات عن هذه العملية وكيفية عمل الشبكة المختبرية للجنة.
    En el anexo II del presente informe figura información reciente sobre las actividades realizadas por estos organismos e instituciones en relación con el Segundo Decenio. UN وتتوافر في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات حديثة عن أنشطة هذه الهيئات المتعلقة بالعقد الثاني.
    En el anexo III del presente informe figura información sobre las restricciones impuestas a los viajes de funcionarios del OOPS. UN ٠١ - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات خاصة بالقيود المفروضة على سفر موظفي اﻷونروا.
    En el anexo III del presente informe figura información sobre las restricciones impuestas a los viajes de funcionarios del OOPS. UN ١٠ - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات تتعلق بالقيود المفروضة على سفر موظفي اﻷونروا.
    15. En el anexo VI del presente informe figura información pormenorizada sobre las contribuciones en especie previstas durante el período presupuestario. UN ١٥ - ويتضمن المرفق السادس لهذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المتوقعة خلال الفترة المشمولة بالميزانية.
    En el anexo I del presente informe figura información sobre la ejecución financiera para el período de que se informa por renglón del presupuesto. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد