Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١ : افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
10. En la misma sesión, la Junta decidió remitir este tema a las Consultas del Presidente de la Junta. | UN | 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
Tema 1: Declaraciones introductorias del Presidente de la Junta y la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس والمديرة التنفيذية |
Tema 1:Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1 Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيان من رئيس المجلس التنفيذي وبيان من المديرة التنفيذية |
Tema 1 Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | بيانان من رئيس المجلس التنفيذي ومن المديرة التنفيذية |
10. En la misma sesión, la Junta decidió remitir este tema a las Consultas del Presidente de la Junta. | UN | 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
77. En la misma sesión, la Junta decidió remitir este tema a las Consultas del Presidente de la Junta. | UN | 77 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
Tema 1: Declaraciones introductorias del Presidente de la Junta y la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس والمديرة التنفيذية |
El Grupo al que representaba la oradora confiaba en una solución satisfactoria de la cuestión en el marco de las consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | وتتطلع مجموعتها إلى العثور على حل مرض للمسألة في إطار مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
El resultado de la reunión podía recogerse en un informe del Presidente de la Junta a la Asamblea General. | UN | وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة. |
Reiteró la necesidad de seguir adoptando medidas para apoyar a los países afectados por el tsunami, como se proponía en las consultas del Presidente de la Junta. | UN | وكرر الإعراب عن الحاجة إلى اتخاذ تدابير داعمة للبلدان المتأثرة بموجات المد الزلزالي (التسونامي) على النحو المقترح أثناء المشاورات التي أجراها رئيس المجلس. |
l) Aprovechando al máximo las consultas mensuales del Presidente de la Junta como forma de intercambiar puntos de vista de manera periódica y no oficial; | UN | (ل) الانتفاع الكامل بالاجتماعات الاستشارية الشهرية التي يعقدها رئيس المجلس كوسيلة لتبادل الآراء بشكل منتظم وغير رسمي؛ |
En este sentido, creemos que una propuesta general del Presidente de la Junta que abarque todos los aspectos del problema representa una buena transacción. | UN | وفي هذا الصدد، نعتقد أن الاقتراح المتكامل الذي قدمه رئيس المجلس يشمل جميع جوانب المشكلة ويمثل تسوية جيدة. |
O. Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta | UN | ملاحظات ختامية مقدمة من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس |
Sustitución del Presidente de la Junta | UN | بديل عن رئيس المجلس |
En las políticas de algunas organizaciones se hace también referencia a mecanismos internos específicos: el UNFPA requiere que las controversias que surjan en lugares de destino sobre el terreno se sometan a la división responsable en la sede, y la UNESCO prevé la intervención del Presidente de la Junta de Apelaciones cuando las controversias no se resuelven. | UN | وتشير أيضاً سياسات بعض المنظمات إلى آليات داخلية محددة: فصندوق الأمم المتحدة للسكان يتطلب إحالة المنازعات التي تحدث في مراكز العمل الميدانية إلى الشعبة المسؤولة في المقر، بينما تسمح منظمة اليونسكو بإشراك رئيس مجلس الطعون إذ لم تُسوَّ المنازعات. |
Intervención inicial a cargo del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | ملاحظات افتتاحية أدلى بها رئيس المجلس التنفيذي |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
VII. Reunión oficiosa de información a cargo del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | سابعا - الإحاطة غير الرسمية التي قدمها رئيس المجلس التنفيذي |