ويكيبيديا

    "del proceso intergubernamental de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العملية الحكومية الدولية التابعة
        
    • للعملية الحكومية الدولية التابعة
        
    • بالعملية الحكومية الدولية
        
    • العملية الحكومية الدولية في
        
    Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    A continuación intervino la Representante Permanente de Islandia para hablar sobre las enseñanzas extraídas durante su experiencia como Copresidenta del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وأعقب ذلك كلمة ألقتها الممثلة الدائمة لأيسلندا عن الدروس المستفادة من تجربتها بوصفها الرئيسة المشاركة للعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    66/295. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    68/2. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 68/2 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    En el contexto del proceso intergubernamental de la Asamblea General, los Estados Miembros iniciaron una primera ronda de negociaciones oficiosas del 16 al 18 de julio de 2012 en Nueva York. UN 23 - وفي سياق العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة، شرعت الدول الأطراف في الجولة الأولى من المفاوضات غير الرسمية من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2012 في نيويورك.
    67/570. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 67/570 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 253
    Los días 17 y 21 de febrero de 2014, la secretaría informó al Comité de los resultados del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 38 - وفي 17 و 21 شباط/فبراير 2014، أبلغت الأمانةُ اللجنةَ بنتائج العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    A/66/L.62 Tema 124 del programa — Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas — Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General — Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas UN A/66/L.62 البند 124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/66/295 Tema 124 del programa — Resolución aprobada por la Asamblea General — Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas UN A/RES/66/295 البند 124 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A la luz de las presiones que debe afrontar dicho sistema, es esencial concluir el trabajo realizado en el marco del proceso intergubernamental de la Asamblea General durante la fase final de las deliberaciones en febrero de 2014, así como llegar a un acuerdo sobre la adopción de una solución de fondo, general y duradera para fortalecer las operaciones y aumentar la eficacia del sistema de órganos creados en virtud de tratados. UN وفي ضوء الضغوط التي تواجهها تلك المنظومة، من الحتمي اختتام أعمال العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة خلال المرحلة النهائية من المناقشات في شباط/فبراير 2014، والموافقة على حل أساسي وشامل وطويل الأجل يستهدف تعزيز أداء وفعالية منظومة هيئات المعاهدات.
    A/67/L.84 Tema 119 – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/67/L.84 البند 119 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/68/L.3 Tema 125 del programa provisional – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/68/L.3 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/68/2 Tema 125 del programa – Resolución aprobada por la Asamblea General el 20 de septiembre de 2013 – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/RES/68/2 البند 125 من جدول الأعمال - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    En consecuencia, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea aprobó la resolución 66/295, titulada " Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN ولذلك، أصدرت الجمعية العامة، في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قرارها 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .
    De conformidad con esa recomendación, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea General aprobó por consenso la resolución 66/295, titulada " Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " . UN 5 - وبناء على تلك التوصية، اتخذت الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، بتوافق الآراء القرار 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .
    79. Su delegación acoge con agrado la reciente puesta en marcha del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento del sistema de órganos establecidos en virtud de tratados, de conformidad con la resolución 66/254, y apoya los esfuerzos de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos para despertar el interés público por los órganos establecidos en virtud de tratados. UN 79 - والوفد القيرغيزي يرحب بما شهدته الآونة الأخيرة من بدء للعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة والمعنية بتعزيز وترسيخ فاعلية عمل نظام الهيئات المنشأة بالمعاهدات المتعلقة حقوق الإنسان، عملاً بالقرار 66/254، كما يؤيد جهود المفوض السامي لحقوق الإنسان الهادفة إلى التوعية بأعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    El documento de antecedentes en apoyo del proceso intergubernamental de la Asamblea General para mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (A/68/606) contiene información completa sobre los órganos creados en virtud de tratados, sus recursos existentes y el volumen de trabajo actual, así como las estimaciones de los gastos conexos. UN ويرد عرض كامل للمعلومات الأساسية عن هيئات المعاهدات، ومواردها القائمة وعبء العمل الحالي الذي تضطلع به، فضلا عن تقديرات للتكاليف المرتبطة بذلك، في ورقة المعلومات الأساسية المقدمة دعما للعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان (A/68/606).
    El sistema de dichos órganos tiene múltiples partes interesadas y sus comités deben contar con la más amplia participación en las deliberaciones del proceso intergubernamental de fortalecimiento de estos órganos. UN وقال إن منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات تضم العديد من أصحاب المصالح، ويجب أن تنعكس في لجانها مشاركة واسعة النطاق في المناقشات المتعلقة بالعملية الحكومية الدولية لتقوية تلك الهيئات.
    Este fue informado de la situación del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (resolución 66/254 de la Asamblea General). UN وأُبلغت اللجنة عن حالة العملية الحكومية الدولية في الجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 66/254).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد